“藜床雅并观”的意思及全诗出处和翻译赏析

藜床雅并观”出自宋代宁参的《县斋十咏·石席》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí chuáng yǎ bìng guān,诗句平仄:平平仄仄平。

“藜床雅并观”全诗

《县斋十咏·石席》
结粹从天匠,周方出翠峦。
宁知磨琢易,须信卷舒难。
角枕清同置,藜床雅并观
公馀聊偃息,空觉病肤寒。

更新时间:2024年分类:

《县斋十咏·石席》宁参 翻译、赏析和诗意

石席

结粹从天匠,
周方出翠峦。
宁知磨琢易,
须信卷舒难。
角枕清同置,
藜床雅并观。
公馀聊偃息,
空觉病肤寒。

中文译文:
石席

巧妙的石头床铺,
由天上的匠人构建,
周围有翠绿的山峦。
虽然我们知道打磨和雕琢容易,
但是摺叠卷舒却很困难。
枕头和床铺都摆放得整齐清洁,
丝绸的藜床雅致可观。
在闲暇之余,安静地休息,
却感到寒冷侵袭着我的皮肤。

诗意:
这首诗以描述“石席”为主题,赞美了石头床铺的精妙设计和制作工艺,将其与美丽的山峦相比较。作者也提到了在美的背后,隐藏了别人未曾想到的辛苦和难以完成的工作。尽管外表看起来很简洁,但其中包含了巨大的努力。同时,诗人通过提及自己的健康状况和感受,反映了人在安静休息之时也会感到无助和冷寂。

赏析:
这首诗采用了简洁而精练的语言,表达了作者对“石席”的赞美和思考。通过对宁知磨琢易,卷舒难的比喻,抒发了对努力与心血成果不被人理解的苦闷。同时,将作者自己的病患和感受融入其中,使诗的主题更具个人的情感色彩。整体上,这首诗词通过简洁的词句和深入的思考,传达出微妙的情感和意境,给人留下一种深思和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藜床雅并观”全诗拼音读音对照参考

xiàn zhāi shí yǒng shí xí
县斋十咏·石席

jié cuì cóng tiān jiàng, zhōu fāng chū cuì luán.
结粹从天匠,周方出翠峦。
níng zhī mó zuó yì, xū xìn juǎn shū nán.
宁知磨琢易,须信卷舒难。
jiǎo zhěn qīng tóng zhì, lí chuáng yǎ bìng guān.
角枕清同置,藜床雅并观。
gōng yú liáo yǎn xī, kōng jué bìng fū hán.
公馀聊偃息,空觉病肤寒。

“藜床雅并观”平仄韵脚

拼音:lí chuáng yǎ bìng guān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藜床雅并观”的相关诗句

“藜床雅并观”的关联诗句

网友评论


* “藜床雅并观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藜床雅并观”出自宁参的 (县斋十咏·石席),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。