“山倚南云屏迤逦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山倚南云屏迤逦”全诗
山倚南云屏迤逦,江迎西月锦鲜明。
道心千古飞鸢接,秋意一楼宾雁横。
老柏上头天尺五,莫歌金石出商声。
更新时间:2024年分类:
《秀文楼》聂致孙 翻译、赏析和诗意
《秀文楼》是宋代诗人聂致孙创作的一首诗词。诗意表达了作者对美好自然景物的赞美和对传统文化的思索。
中文译文:
秀丽的文楼,余衣袂在微风中飘扬,
来到阑干边与天晴一同共舞。
山峦依偎在南方的云朵后面,宛如屏风般迤逦绵延,
江水迎着西方的明亮月光,宛如绚丽的锦片一般鲜明明亮。
千百年来的人们以诗词传递着自己的情感,就像高飞的风筝相互传递心中的思念,
秋意浓郁,楼上宾客如雁一般排列在楼中纵横交错。
巍峨的古柏上方伸展着苍穹,高达五丈,
请不要吟唱商声,它是金石铸造的神秘声音。
赏析:
《秀文楼》以简洁的语言表达了作者对美丽自然景物的赞叹和对传统文化的思考。通过描绘衣袂飘飞、山峦云雾、江水明亮和古柏高大等意象,将自然环境的美与传统文化相结合,形成了一种富有意境的画面感。诗中还表达了对传统文化的尊重和对传统艺术形式的思索,呼唤人们不要忘记传统文化的价值和力量。整首诗意境优美,意蕴深远,展示了宋代文人的对自然和传统文化的热爱和追求。
“山倚南云屏迤逦”全诗拼音读音对照参考
xiù wén lóu
秀文楼
jiǎng yú yī mèi shòu fēng qīng, lái yǔ lán gān gòng wǎn qíng.
讲馀衣袂受风轻,来与阑干共晚晴。
shān yǐ nán yún píng yǐ lǐ, jiāng yíng xī yuè jǐn xiān míng.
山倚南云屏迤逦,江迎西月锦鲜明。
dào xīn qiān gǔ fēi yuān jiē, qiū yì yī lóu bīn yàn héng.
道心千古飞鸢接,秋意一楼宾雁横。
lǎo bǎi shàng tou tiān chǐ wǔ, mò gē jīn shí chū shāng shēng.
老柏上头天尺五,莫歌金石出商声。
“山倚南云屏迤逦”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。