“石窦抽关喷决河”的意思及全诗出处和翻译赏析

石窦抽关喷决河”出自宋代倪允文的《大涤洞天留题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí dòu chōu guān pēn jué hé,诗句平仄:平仄平平平平平。

“石窦抽关喷决河”全诗

《大涤洞天留题》
笋舆轻捷绕坡陀,石窦抽关喷决河
幸许羊肠成坦履,不应狭路响风波。

更新时间:2024年分类:

《大涤洞天留题》倪允文 翻译、赏析和诗意

诗词《大涤洞天留题》是倪允文创作的一首宋代诗,下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笋舆轻捷绕坡陀,
石窦抽关喷决河。
幸许羊肠成坦履,
不应狭路响风波。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,表达了诗人倪允文对于自然世界的赞美和对于人生境遇的思考。诗人通过描绘笋舆轻捷绕行在山坡之间,石窦中的泉水喷涌而出形成河流等景象,传达出对于大自然壮丽景色的赞叹。同时,诗人也借用这些景象来比喻人生的旅途和境遇,表达了对于人生中能够克服艰难险阻、通达无阻的期望。

赏析:
《大涤洞天留题》通过描绘自然景观以及寄寓人生哲理的方式,展示了诗人倪允文独特的艺术魅力。诗中的形象描写生动而富有感染力,将笋舆轻捷、石窦抽关的场景描绘得栩栩如生,给人以美的享受。通过景物的描绘,诗人将自然景观与人生联系起来,表达了对于人生的理解和期望,使诗词具有了更深层次的意义。

诗词传达的主题主要是对于自然之美及人生的期许。通过描绘大自然的景象,诗人表达了对自然的景色的欣赏与赞美之情。同时,他也通过景色来比喻人生道路的曲折与艰难,希望能够在人生之路上克服困难,达到通达无阻之境。

整首诗言简意赅,语言简练而富有意境,使读者在阅读过程中能够产生共鸣。通过对于自然景观的描绘,诗人唤起了人们内心对于美好与理想的追求,同时也提醒人们在人生旅途中应勇往直前,超越艰难,追求心中的希望与力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石窦抽关喷决河”全诗拼音读音对照参考

dà dí dòng tiān liú tí
大涤洞天留题

sǔn yú qīng jié rào pō tuó, shí dòu chōu guān pēn jué hé.
笋舆轻捷绕坡陀,石窦抽关喷决河。
xìng xǔ yáng cháng chéng tǎn lǚ, bù yīng xiá lù xiǎng fēng bō.
幸许羊肠成坦履,不应狭路响风波。

“石窦抽关喷决河”平仄韵脚

拼音:shí dòu chōu guān pēn jué hé
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石窦抽关喷决河”的相关诗句

“石窦抽关喷决河”的关联诗句

网友评论


* “石窦抽关喷决河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石窦抽关喷决河”出自倪允文的 (大涤洞天留题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。