“姑溪小队带薰风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“姑溪小队带薰风”出自宋代牟巘五的《四安道中所见》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gū xī xiǎo duì dài xūn fēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“姑溪小队带薰风”全诗
《四安道中所见》
姑溪小队带薰风,笳鼓欢迎鹤发翁。
三十九年成一梦,几多陈迹泪痕中。
三十九年成一梦,几多陈迹泪痕中。
更新时间:2024年分类:
《四安道中所见》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《四安道中所见》
牟岘五
姑溪小队带薰风,
笳鼓欢迎鹤发翁。
三十九年成一梦,
几多陈迹泪痕中。
诗词的中文译文和诗意:
《四安道中所见》
牟岘五
在四安道路上所见,
姑溪小队随着清风,
笳鼓响起,欢迎鹤发翁。
三十九年转瞬成一梦,
回首间,泪水洒满往事。
赏析:
这首诗是牟岘五在宋代所作,通过描写在四安道路上所见的景象,表达了时光如流水般匆匆逝去的感慨。
首先,诗人以姑溪小队带着清风的形象开头,抛绣球般引起读者的关注。这个小队带着清新的氛围,为整个诗歌营造了活泼的气氛。
接着,笳鼓声齐鸣,欢迎一位头发已经灰白的老人。这里的鹤发翁象征着岁月的流逝和智慧的积累,也可以理解为知识和经验的重要性。整个场景有一种庄重和欢乐并存的感觉,描绘了那种对老人尊敬的情感。
然后,诗人以三十九年成一梦来表达时间的短暂。整个岁月的转瞬即逝,仿佛一场梦境般,让人回首时只剩下泪痕。
这首诗借景抒怀,通过描绘道路上的场景,表达了对时光流逝的感慨和对人生沉思的思考。诗中所蕴含的情感和意义,使人可以在反思自己的人生旅程时,感受到岁月的无情。
“姑溪小队带薰风”全诗拼音读音对照参考
sì ān dào zhōng suǒ jiàn
四安道中所见
gū xī xiǎo duì dài xūn fēng, jiā gǔ huān yíng hè fà wēng.
姑溪小队带薰风,笳鼓欢迎鹤发翁。
sān shí jiǔ nián chéng yī mèng, jǐ duō chén jī lèi hén zhōng.
三十九年成一梦,几多陈迹泪痕中。
“姑溪小队带薰风”平仄韵脚
拼音:gū xī xiǎo duì dài xūn fēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“姑溪小队带薰风”的相关诗句
“姑溪小队带薰风”的关联诗句
网友评论
* “姑溪小队带薰风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑溪小队带薰风”出自牟巘五的 (四安道中所见),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。