“寒盟得问鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒盟得问鸥”出自宋代缪瑜的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hán méng dé wèn ōu,诗句平仄:平平平仄平。
“寒盟得问鸥”全诗
《句》
寒盟得问鸥。
更新时间:2024年分类:
《句》缪瑜 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
寒盟得问鸥,
衰树共徘徊。
情思恐难已,
相去两三回。
中文译文:
寒盟得见鸥,
衰树共同徘徊。
情思恐怕无法停止,
我们相隔两三次。
诗意:
此诗出自宋代缪瑜的笔下,以简洁的文字表达了悲凉的情感和离别之痛。诗人寄寓了自己的思念之情于寒盟和问鸥之中,借景抒情,表达出对待分离所带来的痛苦和不舍之情。
赏析:
1. "寒盟得问鸥":冷落的人间盟约得以重逢,诗人通过问鸥表达自己的思念之情,也暗示了与所思之人近在眼前却常隔离的情景。
2. "衰树共徘徊":衰落的树木象征着离别的苦楚和时间的流逝,诗人与所思之人都在这伤感的场景中犹疑彷徨。
3. "情思恐难已,相去两三回":诗人的情思难以自禁,对所思之人越来越难以忘怀。他们曾经分别多次,相隔的次数已经是两三次,之间的距离似乎无法抹平诗人的思念之情。这句诗表达了诗人深深的不舍之情。
这首诗以简练的表达方式勾勒了一种悲凉情感,通过与自然景物的对照和借景抒情,诗人传达了对离别的痛苦和思念之情。行文简洁,却富有深意,表达了人们对重逢和与所思之人相聚的渴望,也呈现出诗人细腻的情感和对离别的悲伤感受。
“寒盟得问鸥”全诗拼音读音对照参考
jù
句
hán méng dé wèn ōu.
寒盟得问鸥。
“寒盟得问鸥”平仄韵脚
拼音:hán méng dé wèn ōu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寒盟得问鸥”的相关诗句
“寒盟得问鸥”的关联诗句
网友评论
* “寒盟得问鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒盟得问鸥”出自缪瑜的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。