“花锦喧晴春正中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花锦喧晴春正中”全诗
土膏流润雨初足,花锦喧晴春正中。
旗阵折旋知路曲,乐声递响觉山空。
长官元是扶犁手,乐与耕夫笑语同。
更新时间:2024年分类:
《劝农即事》孟点 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
阡陌躬行谨邵农,
黄土里行走勤勉工作,谨慎地务农,
平郊快马蹴东风。
在平坦的郊野上,快马踏破东风。
土膏流润雨初足,
土壤富饶,雨水刚登,
花锦喧晴春正中。
鲜花似锦,喧闹的春天正好来临。
旗阵折旋知路曲,
农户们行进的旗帜转弯,知道道路的弯曲,
乐声递响觉山空。
愉快的音乐声不断回荡在山谷中。
长官元是扶犁手,
领导者原先是耕种田地的农民,
乐与耕夫笑语同。
领导者和普通农民一同欢乐笑语。
诗意:
这首诗词以农耕生活为主题,表达了对务农的敬意和对春季丰收的喜悦之情。诗中描绘了农民们勤劳耕种的场景,土壤的肥沃和春季的繁花美景。诗人通过描绘旗帜转弯和乐声回荡的景象,强调了农民们坚持不懈、乐观向上的精神。另外,诗中提到领导者原先是农民,并与普通农民共同欢乐,体现了诗人对农民劳动所带来的尊重和平等的态度。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对农耕生活的赞美和对农民的尊重。通过描绘农民勤勉的劳作场景、丰收的景象和乐观向上的精神,诗人让读者感受到了农耕劳动的艰辛和农民对丰收的欢喜。诗中运用了形象生动的描写,如土壤的流润、花锦的喧闹和乐声的回荡,使整首诗词充满了春天的生机和活力。同时,诗人还通过提及领导者原先是农民的情节,表达了对农民劳动和平等的关注,使诗词更具有思想内涵。整体而言,这首诗词既表达了诗人对农民劳动的赞美和喜悦之情,也反映了诗人对农民权益和社会公平的关注。
“花锦喧晴春正中”全诗拼音读音对照参考
quàn nóng jí shì
劝农即事
qiān mò gōng xíng jǐn shào nóng, píng jiāo kuài mǎ cù dōng fēng.
阡陌躬行谨邵农,平郊快马蹴东风。
tǔ gāo liú rùn yǔ chū zú, huā jǐn xuān qíng chūn zhèng zhōng.
土膏流润雨初足,花锦喧晴春正中。
qí zhèn zhé xuán zhī lù qū, yuè shēng dì xiǎng jué shān kōng.
旗阵折旋知路曲,乐声递响觉山空。
zhǎng guān yuán shì fú lí shǒu, lè yǔ gēng fū xiào yǔ tóng.
长官元是扶犁手,乐与耕夫笑语同。
“花锦喧晴春正中”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。