“巨石如芙蕖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巨石如芙蕖”全诗
盘礴峰顶边,婵娟秋江侧。
涉川试谁探,作砺当自惜。
坐与荣落同,正心未尝易。
更新时间:2024年分类:
《武林山十咏·莲花峰》梅询 翻译、赏析和诗意
莲花峰
巨石如芙蕖,天然匪雕饰。
盘礴峰顶边,婵娟秋江侧。
涉川试谁探,作砺当自惜。
坐与荣落同,正心未尝易。
译文:
莲花峰
巨石宛如盛开的莲花,天然的形态无需人工装饰。
峰顶连绵不断,优美的轮廓半悬在陡峭的山峰上,宛如秋江的婵娟。
涉过川流,只有亲身探索才能领略其真正的境界,磨练自身要慎重。
与荣辱坐在一起,正直的心境从未改变。
赏析:
这首诗描绘了宋代诗人梅询对莲花峰的赞美与思考。他以对莲花峰的描绘来表现自然之美,将巨石比作盛开的莲花,显示了山峰的壮丽和高远。他通过使用“盘礴峰”、“婵娟秋江”等形容词和词组,使得诗句动感十足,使人仿佛能够感受到山峰的形态和气势。
诗人还通过“涉川试谁探”、“作砺当自惜”等诗句,表达了对于探索和修炼的重视和坚持。他认为只有亲身经历和磨练,才能够真正领悟到其中的奥妙和价值。同时,诗句中的“坐与荣落同”和“正心未尝易”则呈现了诗人对于坚守正直的态度,表示正直的心境是困难但却重要的。
整首诗以简洁明快的语言展示了莲花峰的壮美和自然之美,并表达了诗人对于探索和修炼以及保持正直心境的追求。通过山峰的描绘,诗人表达出对于人生价值观的思考,以及追求真理、正义和内心的坚守。
“巨石如芙蕖”全诗拼音读音对照参考
wǔ lín shān shí yǒng lián huā fēng
武林山十咏·莲花峰
jù shí rú fú qú, tiān rán fěi diāo shì.
巨石如芙蕖,天然匪雕饰。
pán bó fēng dǐng biān, chán juān qiū jiāng cè.
盘礴峰顶边,婵娟秋江侧。
shè chuān shì shuí tàn, zuò lì dāng zì xī.
涉川试谁探,作砺当自惜。
zuò yǔ róng luò tóng, zhèng xīn wèi cháng yì.
坐与荣落同,正心未尝易。
“巨石如芙蕖”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。