“喜闻官至出相迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜闻官至出相迎”出自宋代梅癯兵的《望仙铺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ wén guān zhì chū xiāng yíng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“喜闻官至出相迎”全诗

《望仙铺》
一叟搜盆妇絮羹,喜闻官至出相迎
两三家自为邻里,一半田皆无主名。

更新时间:2024年分类:

《望仙铺》梅癯兵 翻译、赏析和诗意

《望仙铺》

一叟搜盆妇絮羹,
喜闻官至出相迎。
两三家自为邻里,
一半田皆无主名。

中文译文:
一个老人在搜寻盆妇以及准备了细碎的食物,
他高兴地听说官员要来,准备出门迎接。
几家人自己成为了邻居,
一半的田地都没有人主持或有所归属。

诗意:
这首诗通过描绘一个平凡场景,表达了一种对现实社会状况的观察和思考。诗中的老人搜寻盆妇和准备食物可以理解为他尽力去迎接和欢迎官员的到来,显示了他对社会上位者的崇敬和欣慰。然而,诗中也透露出一种对于社会现实的无奈和不满。描述邻里的归属问题以及一半的土地无人主持,暗示了社会上存在着资源不公和畸形分配的问题。

赏析:
《望仙铺》是梅癯兵在宋代创作的一首诗词。诗中既有对官员权力的关注,也融入了对社会现实的无奈和不满。通过细致入微的描写和简练的语言,诗人在反衬中展示了社会的现实面貌。这首诗词意境简单明了,给人以思考社会现象的启示,反映了梅癯兵对于社会问题的触动和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜闻官至出相迎”全诗拼音读音对照参考

wàng xiān pù
望仙铺

yī sǒu sōu pén fù xù gēng, xǐ wén guān zhì chū xiāng yíng.
一叟搜盆妇絮羹,喜闻官至出相迎。
liǎng sān jiā zì wèi lín lǐ, yī bàn tián jiē wú zhǔ míng.
两三家自为邻里,一半田皆无主名。

“喜闻官至出相迎”平仄韵脚

拼音:xǐ wén guān zhì chū xiāng yíng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜闻官至出相迎”的相关诗句

“喜闻官至出相迎”的关联诗句

网友评论


* “喜闻官至出相迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜闻官至出相迎”出自梅癯兵的 (望仙铺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。