“回眸失笑万山低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回眸失笑万山低”出自宋代毛季子的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huí móu shī xiào wàn shān dī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“回眸失笑万山低”全诗
《句》
独上云绨三百级,回眸失笑万山低。
更新时间:2024年分类:
《句》毛季子 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是毛季子。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:我独自登上云纱障的三百级,回头看见万山低垂,我失声地笑了。
诗意:这首诗以景物描写表达了诗人在登上云纱障的高处时的心境和感受。诗人登上云纱障的三百级,意味着他站在一个高处,与俗世相隔,进入到一种超脱的境界。在登上高处的时候,他回头看见身下的万山都低垂在自己的脚下,这让他忍不住失声而笑。这里的“笑”并不是一种嘲笑或傲慢的笑,而是诗人因为自己超然的境界,从高处俯视世界所产生的享受和释放。诗人通过自然景物的描写,表达了他与世界的距离和自由心态。
赏析:这首诗以简练的语言描绘了诗人独自登上云纱障的场景,通过对景物的描写和自己内心感受的表达,传达了一种超越尘世的心境和自由感。诗中的云纱障和万山的描述,以及从高处俯瞰世界的境界,展示了诗人与众不同的视角和超然境界。诗人的笑声表明,他对世界的归属感和束缚感已经化为了笑声,展现了一种超越世俗的自由与愉悦。这首诗通过景物描写,抒发了作者对自由和超越的追求,表达了一种豁达淡泊的心境。
“回眸失笑万山低”全诗拼音读音对照参考
jù
句
dú shàng yún tí sān bǎi jí, huí móu shī xiào wàn shān dī.
独上云绨三百级,回眸失笑万山低。
“回眸失笑万山低”平仄韵脚
拼音:huí móu shī xiào wàn shān dī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“回眸失笑万山低”的相关诗句
“回眸失笑万山低”的关联诗句
网友评论
* “回眸失笑万山低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回眸失笑万山低”出自毛季子的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。