“分明便是桃源洞”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明便是桃源洞”出自宋代洛浦道士的《绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng biàn shì táo yuán dòng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“分明便是桃源洞”全诗

《绝句》
一水穿崖走碧沙,崖前樛木偃龙蛇。
分明便是桃源洞,不见溪中流落花。

更新时间:2024年分类:

《绝句》洛浦道士 翻译、赏析和诗意

《绝句》
一水穿崖走碧沙,
崖前樛木偃龙蛇。
分明便是桃源洞,
不见溪中流落花。

中文译文:
一道水流穿过峭壁流淌,形成碧沙,
在崖前,参天的树木如同龙蛇般躺卧。
显然,这就是桃源洞,
却看不到溪水中飘荡的花朵。

诗意:
这首宋代洛浦道士创作的《绝句》写了一幅清幽的山水景色。诗中描述了一条水流自峭壁中穿过,形成了碧沙。在峭壁前,参天的树木宛如巨龙和蛇一般伸展开来。这里便是桃源洞,然而却看不到溪水中飘落的花朵。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示出山水的风景,给人以清秀之感。水流穿崖走碧沙,显示了水的源源不断、自由流动的特点,也隐含着山水之间的相互关联。峭壁前的樛木被形容为龙蛇,给人以山水灵动之感。诗末描述了桃源洞,这是人们向往的理想之地,但却看不到水中流动的花朵,隐喻着美好的事物难以实现,使人产生一种无限遗憾的哀思。整首诗简洁而含蓄,通过景物的描写表达了人们对美好事物的向往和对现实的失落感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明便是桃源洞”全诗拼音读音对照参考

jué jù
绝句

yī shuǐ chuān yá zǒu bì shā, yá qián jiū mù yǎn lóng shé.
一水穿崖走碧沙,崖前樛木偃龙蛇。
fēn míng biàn shì táo yuán dòng, bú jiàn xī zhōng liú luò huā.
分明便是桃源洞,不见溪中流落花。

“分明便是桃源洞”平仄韵脚

拼音:fēn míng biàn shì táo yuán dòng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明便是桃源洞”的相关诗句

“分明便是桃源洞”的关联诗句

网友评论


* “分明便是桃源洞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明便是桃源洞”出自洛浦道士的 (绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。