“朔风吹泪送灵轜”的意思及全诗出处和翻译赏析

朔风吹泪送灵轜”出自宋代罗一龙的《挽故知容州朝请陶公五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuò fēng chuī lèi sòng líng ér,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“朔风吹泪送灵轜”全诗

《挽故知容州朝请陶公五首》
平生心事辱相知,矻矻逢人说项斯。
可恨襄阳失庞老,朔风吹泪送灵轜

更新时间:2024年分类:

《挽故知容州朝请陶公五首》罗一龙 翻译、赏析和诗意

《挽故知容州朝请陶公五首》是宋代罗一龙创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生心事辱相知,
矻矻逢人说项斯。
可恨襄阳失庞老,
朔风吹泪送灵轜。

诗意:
此诗是作者对故友庞公的悼念之作,诗中表达了作者在庞公身上得到的知遇之情,心情沉痛。作者感叹自己平生遭受了许多委屈,只能在边地的朔风中泪流满面,送别失去的好友。

赏析:
这首诗词以深沉的悲痛之情,抒发了作者内心深处的无尽哀怨。首句“平生心事辱相知”,表达了作者饱受委屈,却只能向知己倾诉和诉说痛苦。诗中的“矻矻逢人说项斯”展现了作者的无奈之情,表示自己只能将心事与陌生人倾诉,得不到真正的理解和安慰。

接着,诗人襄阳失去了亲近的庞公,感到异常可恨。庞公被视为自己的故友,诗中的“可恨襄阳失庞老”道出了作者内心对于友谊的珍视和痛心的追思。

最后一句“朔风吹泪送灵轜”,描绘了作者在寒冷的朔风中泪水纷纷,送别了庞公。灵轜指的是灵车,寓意着庞公的去世,作者用这样的场景描写来表达自己对庞公的深深哀悼。

整首诗以简练精炼的语言,表达了作者对友情以及庞公去世所带来的痛苦和无奈。通过描绘多情而悲怆的氛围,向读者传达了作者内心的伤感和思念之情,令人为之动容和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朔风吹泪送灵轜”全诗拼音读音对照参考

wǎn gù zhī róng zhōu cháo qǐng táo gōng wǔ shǒu
挽故知容州朝请陶公五首

píng shēng xīn shì rǔ xiāng zhī, kū kū féng rén shuì xiàng sī.
平生心事辱相知,矻矻逢人说项斯。
kě hèn xiāng yáng shī páng lǎo, shuò fēng chuī lèi sòng líng ér.
可恨襄阳失庞老,朔风吹泪送灵轜。

“朔风吹泪送灵轜”平仄韵脚

拼音:shuò fēng chuī lèi sòng líng ér
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朔风吹泪送灵轜”的相关诗句

“朔风吹泪送灵轜”的关联诗句

网友评论


* “朔风吹泪送灵轜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔风吹泪送灵轜”出自罗一龙的 (挽故知容州朝请陶公五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。