“依俗岂尚同”的意思及全诗出处和翻译赏析

依俗岂尚同”出自宋代罗荣祖的《咏陶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī sú qǐ shàng tóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“依俗岂尚同”全诗

《咏陶》
解体脱世纷,结志怀往义。
织纬足充粮,种秫常供醉。
素琴寄长谣,孤衿抗高视。
国爵屏如羶,家贫甘若嗜。
径荒早归来,园涉成佳致。
依俗岂尚同,诡时非立异。
遥遥五柳风,千载犹相喟。

更新时间:2024年分类:

《咏陶》罗荣祖 翻译、赏析和诗意

咏陶

解体脱世纷,结志怀往义。
织纬足充粮,种秫常供醉。
素琴寄长谣,孤衿抗高视。
国爵屏如羶,家贫甘若嗜。
径荒早归来,园涉成佳致。
依俗岂尚同,诡时非立异。
遥遥五柳风,千载犹相喟。

中文译文:
咏陶

解开尘世的纷扰,结定志向怀念往义。
织布纬线充足粮食,种植秫米常用来酿酒。
纯素琴寄托着长篇歌谣,孤立的衣襟挺直地对抗众人的高视。
国家的官爵屏蔽了真实的品味,家境贫困时仍然乐在其中。
走过荒废的小径早已回家,花园的涉足成为了一种美的表达。
不同于常俗,狡猾的时世并不值得称赞。
遥望着远离的五柳树风景,千年后仍然令人感慨万分。

诗意和赏析:
《咏陶》是宋代罗荣祖的一首抒发个人情感和思考的作品。诗人通过写诗表达了对现实生活的种种感慨,以及对儿时岁月的回忆和思念。诗中以简洁而质朴的语言展示了诗人对世俗纷扰的厌倦和对高尚理想的追求。诗中的"解体脱世纷"表达了诗人想要逃离尘世的愿望,而"结志怀往义"则体现了诗人坚定的追求高尚理想的决心。

诗中以土地耕种和音乐艺术作为意象,表达了对简朴生活和美好记忆的珍视。"织纬足充粮"和"种秫常供醉"描绘了平凡的劳动和通过酿酒享受生活的场景,暗示着诗人对朴素而充实的生活的追求。而"素琴寄长谣"则暗示诗人对乡村音乐传统的怀念和珍视。

诗中还凸显了诗人对社会现实的不满。"国爵屏如羶"和"家贫甘若嗜"表达了诗人对权贵阶层虚伪和对贫瘠家境的洒脱态度。诗人以"依俗岂尚同,诡时非立异",表达了对满足于世俗习俗的不屑和对时代风尚的深思。

诗末的"遥遥五柳风,千载犹相喟"描绘了诗人对远方的向往和对过往时光的思念。五柳风景作为一个遥远而唯美的意象,象征着诗人对远离尘嚣世事的向往,并通过"千载犹相喟"表达了对历史长河中各个时代人们对自由和理想的呼唤。

整首诗在简洁的语言中凝结了作者对人生、社会和历史的深思和感慨,表达了对尘世纷扰的厌烦,对朴素生活的追求,以及对理想自由的追求。诗人以真实而质朴的语言展示了对个人命运和人生意义的思考,着重揭示了诗人对高尚理想和美好回忆的珍视和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依俗岂尚同”全诗拼音读音对照参考

yǒng táo
咏陶

jiě tǐ tuō shì fēn, jié zhì huái wǎng yì.
解体脱世纷,结志怀往义。
zhī wěi zú chōng liáng, zhǒng shú cháng gōng zuì.
织纬足充粮,种秫常供醉。
sù qín jì zhǎng yáo, gū jīn kàng gāo shì.
素琴寄长谣,孤衿抗高视。
guó jué píng rú shān, jiā pín gān ruò shì.
国爵屏如羶,家贫甘若嗜。
jìng huāng zǎo guī lái, yuán shè chéng jiā zhì.
径荒早归来,园涉成佳致。
yī sú qǐ shàng tóng, guǐ shí fēi lì yì.
依俗岂尚同,诡时非立异。
yáo yáo wǔ liǔ fēng, qiān zǎi yóu xiāng kuì.
遥遥五柳风,千载犹相喟。

“依俗岂尚同”平仄韵脚

拼音:yī sú qǐ shàng tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依俗岂尚同”的相关诗句

“依俗岂尚同”的关联诗句

网友评论


* “依俗岂尚同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依俗岂尚同”出自罗荣祖的 (咏陶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。