“即对石莲池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“即对石莲池”全诗
妙峰正可人,正以深远故。
我行困炎歊,肩舆特纡路。
穿林入幽洞,木石尤怪古。
飒飒清风来,忻然惬胜趣。
耆阁有老禅,恨未款语晤。
即对石莲池,一诵碧云句。
更新时间:2024年分类:
《妙峰庵》罗巩 翻译、赏析和诗意
妙峰庵
龙山僧舍多,亦自少佳处。
妙峰正可人,正以深远故。
我行困炎歊,肩舆特纡路。
穿林入幽洞,木石尤怪古。
飒飒清风来,忻然惬胜趣。
耆阁有老禅,恨未款语晤。
即对石莲池,一诵碧云句。
译文:
妙峰庵坐落在龙山上,这里的僧舍众多,从我小的时候就是一个美好的地方。
妙峰庵真的很可人,正因为它富有深远的历史和文化底蕴。
我行走在炎热的天气中,马车特地转道前进。
穿过茂密的林木进入幽深的洞穴,周围的树木和石头都显得古怪而古老。
清风飒飒吹拂而来,让我心情欢畅,得到了一种胜利和满足的感觉。
耆阁里有位年迈的禅师,可惜我还没有机会与他交谈。
就在石莲池旁,我默读了一首写着碧云的诗句。
诗意和赏析:
这首诗是宋代罗巩的作品,描述了他在妙峰庵的一段经历。整首诗写景描写细腻,以叙事的方式表现了罗巩对妙峰庵的喜爱和对风景的赞美。
首先,诗中提到的龙山僧舍多,说明妙峰庵是一个众多僧舍的地方,有着悠久的历史和文化底蕴。接着,作者用"妙峰"来形容庵的美丽,说明这里的景色令人陶醉。作者行走在炎热的路途中,特意驶离主道,选择了一条错综复杂的小路,穿过茂密的林木,进入幽深的洞穴,周围的树木和石头都显得古怪而古老,给人一种神秘的感觉。
随后,清风飒飒吹拂而来,给作者带来了舒适的感觉,让他快乐地享受并感叹这个美好的时刻,表达了他对大自然的热爱和对自然景致的欣赏。最后,作者提到耆阁里有一位年迈的禅师,但可惜自己未能有机会和他交谈,表达了一种遗憾之情。
整首诗以描写景色为主线,通过描绘自然景物和个人感受,展示了作者对大自然和文化底蕴的热爱和赞美之情,同时也表达了一种思考和遗憾的情绪。这首诗的意境深远,通过具体的描写带给读者一种清新、宁静、神秘的感觉,让人感到心旷神怡。
“即对石莲池”全诗拼音读音对照参考
miào fēng ān
妙峰庵
lóng shān sēng shè duō, yì zì shǎo jiā chù.
龙山僧舍多,亦自少佳处。
miào fēng zhèng kě rén, zhèng yǐ shēn yuǎn gù.
妙峰正可人,正以深远故。
wǒ xíng kùn yán xiāo, jiān yú tè yū lù.
我行困炎歊,肩舆特纡路。
chuān lín rù yōu dòng, mù shí yóu guài gǔ.
穿林入幽洞,木石尤怪古。
sà sà qīng fēng lái, xīn rán qiè shèng qù.
飒飒清风来,忻然惬胜趣。
qí gé yǒu lǎo chán, hèn wèi kuǎn yǔ wù.
耆阁有老禅,恨未款语晤。
jí duì shí lián chí, yī sòng bì yún jù.
即对石莲池,一诵碧云句。
“即对石莲池”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。