“湖侵海内田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖侵海内田”全诗
逢山方得地,见月始知天。
南国吞将尽,东溟势欲连。
何当洒为雨,无处不丰年。
更新时间:2024年分类:
《题太湖》罗处约 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
太湖题记,广袤三万六千顷,湖水蔓延至海边。只有在山中才能获得土地,只有观赏月亮才能认识天空。南方的土地正在被吞噬,东海波浪似乎要与太湖相连。何时能洒下丰沛的雨水,让每个地方都丰收年年。
诗意与赏析:
这首诗以太湖为题材,展现了太湖的广袤和威力。首先,诗人描绘了太湖占据了大片的土地,湖水延伸至海边,表现出太湖的宽广和辐射力,同时也暗示了太湖对周围环境的影响。
接下来,诗人通过“逢山方得地,见月始知天”表达了山与土地的关系以及人们通过观赏月亮来认识宇宙的智慧。在太湖附近的山区,人们才能得到可耕种的土地,这意味着山地对于土地的重要性。而通过观赏月亮,人们才能感受到天空的广阔和壮丽,从而认识到人类在宇宙中的微小与局限。
之后,诗人描述了南国的土地正在被太湖吞噬,而东海的波浪也似乎要与太湖连为一体。这表达了太湖水势之大和对周围环境的侵蚀力,同时也像征着湖泊与海洋之间的联系与交融。
最后,诗人希望能够洒下丰沛的雨水,使得每个地方都能够丰收。这句话反映了诗人对于自然的期望和人们对于丰收的向往,也表达了对于水资源的渴望和珍惜。
整首诗通过对太湖的描写与联想,展示了太湖的广博和威力,反映了自然界中山地、湖泊和海洋之间的联系与影响,同时也表达了诗人对于丰收和自然资源的渴望和关注。
“湖侵海内田”全诗拼音读音对照参考
tí tài hú
题太湖
sān wàn liù qiān qǐng, hú qīn hǎi nèi tián.
三万六千顷,湖侵海内田。
féng shān fāng de dì, jiàn yuè shǐ zhī tiān.
逢山方得地,见月始知天。
nán guó tūn jiāng jǐn, dōng míng shì yù lián.
南国吞将尽,东溟势欲连。
hé dāng sǎ wèi yǔ, wú chǔ bù fēng nián.
何当洒为雨,无处不丰年。
“湖侵海内田”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。