“泉出丹池处处分”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉出丹池处处分”出自宋代吕祖异的《呈孙元素》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán chū dān chí chǔ chù fēn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“泉出丹池处处分”全诗

《呈孙元素》
匹马先来破晓云,千章乔本翠缤纷。
山围道院窗窗见,泉出丹池处处分
酒好便能浇磈磊,饭香何必御羶荤。
明朝又踏红尘去,多羡烟霞总属君。

更新时间:2024年分类:

《呈孙元素》吕祖异 翻译、赏析和诗意

中文译文:
给孙元素
匹马先来破晓云,
千章乔本翠缤纷。
山围道院窗窗见,
泉出丹池处处分。
酒好便能浇磈磊,
饭香何必御羶荤。
明朝又踏红尘去,
多羡烟霞总属君。

诗意:
这首诗词是宋代吕祖异先生写给孙元素的,描述了山水之间的宁静宜人的景色。诗中提到,早晨时匹马破云而来,看到了山里翠绿的树木和千万变化的景象。山围着道院,从窗户望去,无处不见泉水从丹池中涌出。诗人还表达了自己对美食和美酒的向往,认为美好的酒能够使人忘却忧愁,美味的饭菜也无需奢华。最后诗人总结道,明天再次迈入纷扰的尘世之中,但仍然羡慕仙境般的山水。

赏析:
这首诗词通过具象的描写,展现了自然山水的美好景色。始于“匹马先来破晓云”,马影从云中境中说来,给人以一种清晨的宁静和神秘的感觉。接着描绘了山中苍翠的树木和景色的变幻,让人仿佛置身于山林之中。然后通过“山围道院窗窗见”和“泉出丹池处处分”表达了山中宁静的情景,窗前所见皆是山峦和泉水,给人祥和宜人之感。接下来,诗人表达了对美食美酒的向往,认为美好的酒能舒缓心情,美味的饭菜无需豪华也能满足人的需求。最后一句“明朝又踏红尘去,多羡烟霞总属君”表达了诗人对山水仙境般生活的羡慕和对尘世之事的不舍。整首诗描写了一幅宜人清雅的山水画卷,给人以宁静愉悦之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉出丹池处处分”全诗拼音读音对照参考

chéng sūn yuán sù
呈孙元素

pǐ mǎ xiān lái pò xiǎo yún, qiān zhāng qiáo běn cuì bīn fēn.
匹马先来破晓云,千章乔本翠缤纷。
shān wéi dào yuàn chuāng chuāng jiàn, quán chū dān chí chǔ chù fēn.
山围道院窗窗见,泉出丹池处处分。
jiǔ hǎo biàn néng jiāo kuǐ lěi, fàn xiāng hé bì yù shān hūn.
酒好便能浇磈磊,饭香何必御羶荤。
míng cháo yòu tà hóng chén qù, duō xiàn yān xiá zǒng shǔ jūn.
明朝又踏红尘去,多羡烟霞总属君。

“泉出丹池处处分”平仄韵脚

拼音:quán chū dān chí chǔ chù fēn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉出丹池处处分”的相关诗句

“泉出丹池处处分”的关联诗句

网友评论


* “泉出丹池处处分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉出丹池处处分”出自吕祖异的 (呈孙元素),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。