“兔径曲穿庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兔径曲穿庭”全诗
山色混林樾,溪光照斗星。
螺峰高插戟,兔径曲穿庭。
□□一声远,千岩特地青。
更新时间:2024年分类:
《游东观》吕愿中 翻译、赏析和诗意
《游东观》
郊原同按辔,
杖屦陟青冥。
山色混林樾,
溪光照斗星。
螺峰高插戟,
兔径曲穿庭。
□□一声远,
千岩特地青。
中文译文:
在郊野草原上同马缰,手扶拐杖,踏上青天遥远之地。
山色和树林的阴影融为一体,溪水的光辉照亮星斗。
山巅如螺旋,高耸插入云中,兔子小径蜿蜒穿过庭院。
□□隐隐传来,遥远的声音,
千岩特别宁静。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人在游览东观的过程中所体验到的美景和宁静。诗人通过描绘郊野景色,展示了自然界的宏伟和恢弘。通过描绘山色混杂于树林之间,溪水的光辉照亮星斗,诗人展现了大自然的美妙与神秘。
诗中的螺峰高插戟和兔径曲穿庭院,则是诗人对自然景观的描绘和想象。螺峰高插戟象征着山峰的巍峨与威严,兔径曲穿庭院则展现了大自然中的小径和景致。
最后两句“□□一声远,千岩特地青。”暗示了远处传来的声音,以及千岩所特有的宁静和青翠。这可理解为诗人远离喧嚣,来到了一片宁静的山岩之地。
整首诗以简洁的笔法描绘了大自然的壮丽景致,并通过诗人的感受表达了对自然之美的赞叹和对宁静之境的追求。诗人通过细腻的描绘和意象的营造,将读者带入了一个虽然没有具体地点,却让人心生向往的清幽之境。
“兔径曲穿庭”全诗拼音读音对照参考
yóu dōng guān
游东观
jiāo yuán tóng àn pèi, zhàng jù zhì qīng míng.
郊原同按辔,杖屦陟青冥。
shān sè hùn lín yuè, xī guāng zhào dòu xīng.
山色混林樾,溪光照斗星。
luó fēng gāo chā jǐ, tù jìng qū chuān tíng.
螺峰高插戟,兔径曲穿庭。
yī shēng yuǎn, qiān yán tè dì qīng.
□□一声远,千岩特地青。
“兔径曲穿庭”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。