“顾我岂有筹策良”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顾我岂有筹策良”全诗
七星高耸生辉光,连天一色皆苍苍。
倚江景物似钱塘,况有万户新醅香。
古洞相对举清觞,文渊遗迹徒悲凉。
安得石枕与藤床,梦想昔人风味长。
满车薏苡胜琳琅,流传千载事微芒。
男儿生即志四方,将军异代犹封王。
感时抚事心茫茫,顾我岂有筹策良。
报国志愿不敢忘,此身未暇归江乡。
更新时间:2024年分类:
《和张洵蒙亭诗韵》吕源 翻译、赏析和诗意
中文译文:和张洵的蒙亭诗韵
诗意:这首诗描绘了一个美丽的自然景色,以及作者对历史的思考和个人的情感表达。
赏析:这首诗以描绘山水景色为主题,通过对自然景观的描写展示了作者的情感和思考。诗中描述了九溪漓水和万壑千岸的美丽景色,以及七星的高耸和连绵的苍苍天色。作者借用了倚江景物似钱塘的比喻,表达了他眼中此处的壮丽美景。诗中还提到了万户新醅香,显示了这个地方繁荣昌盛的景象。然而,诗中也透露出凄凉和悲哀。古洞相对、举清觞、文渊遗迹等描述暗示了历史的长久流转和文化的衰败。作者在诗中表达了对逝去时光的怀念和对昔日人们的仰慕之情。最后两句诗表达了作者对国家的报国志愿和对时代的思考,展现了作者作为一个男子汉的责任与担当。
整体上,这首诗通过描绘自然景色和抒发情感思考,展现了作者对历史和个人命运的思索,以及对国家和时代的关怀。
“顾我岂有筹策良”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng xún méng tíng shī yùn
和张洵蒙亭诗韵
jiǔ xī lí shuǐ jiē xiāo xiāng, wàn hè qiān àn luó shuǐ páng.
九溪漓水接潇湘,万壑千岸罗水旁。
qī xīng gāo sǒng shēng huī guāng, lián tiān yī sè jiē cāng cāng.
七星高耸生辉光,连天一色皆苍苍。
yǐ jiāng jǐng wù shì qián táng, kuàng yǒu wàn hù xīn pēi xiāng.
倚江景物似钱塘,况有万户新醅香。
gǔ dòng xiāng duì jǔ qīng shāng, wén yuān yí jī tú bēi liáng.
古洞相对举清觞,文渊遗迹徒悲凉。
ān dé shí zhěn yǔ téng chuáng, mèng xiǎng xī rén fēng wèi zhǎng.
安得石枕与藤床,梦想昔人风味长。
mǎn chē yì yǐ shèng lín láng, liú chuán qiān zǎi shì wēi máng.
满车薏苡胜琳琅,流传千载事微芒。
nán ér shēng jí zhì sì fāng, jiāng jūn yì dài yóu fēng wáng.
男儿生即志四方,将军异代犹封王。
gǎn shí fǔ shì xīn máng máng, gù wǒ qǐ yǒu chóu cè liáng.
感时抚事心茫茫,顾我岂有筹策良。
bào guó zhì yuàn bù gǎn wàng, cǐ shēn wèi xiá guī jiāng xiāng.
报国志愿不敢忘,此身未暇归江乡。
“顾我岂有筹策良”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。