“湖山吴子国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖山吴子国”出自宋代吕江的《石湖怀老仙》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hú shān wú zǐ guó,诗句平仄:平平平仄平。
“湖山吴子国”全诗
《石湖怀老仙》
觅得宸奎扁,归寻农圃师。
湖山吴子国,花草范村诗。
步屦行春遍,纶巾带雨欹。
百年无此老,合配雪滩祠。
湖山吴子国,花草范村诗。
步屦行春遍,纶巾带雨欹。
百年无此老,合配雪滩祠。
更新时间:2024年分类:
《石湖怀老仙》吕江 翻译、赏析和诗意
《石湖怀老仙》
觅得宸奎扁,
归寻农圃师。
湖山吴子国,
花草范村诗。
步屦行春遍,
纶巾带雨欹。
百年无此老,
合配雪滩祠。
中文译文:
寻找到宸奎扁,
回归寻找农圃的师傅。
湖山是吴子国的领地,
花草是范阳镇的美景。
穿着草鞋在春天里走遍,
系着鱼丝巾带着雨水斜倚。
百年来没有这样的老者,
与雪滩祠堂完美相配。
诗意:
诗人吕江怀念一位老仙人。他觅得了一块宸奎石,想起了自己的教师曾经在农圃种植草木之间的场景。他描述了湖山的美丽,称之为吴子国,抒发了对家乡的思念之情。诗人穿着草鞋,在春天里走遍乡间,带着雨水斜倚着系着鱼丝巾。他感慨地表示,百年来从未见过如此老迈的人,将老仙人与雪滩祠堂相配,表达了对老者的敬仰之情。
赏析:
这首诗描绘了作者对老仙人的怀念之情,通过对景物的描写展示了家乡的美景和春天的生机。诗人运用了草鞋、鱼丝巾等具体的形象来表达情感,使诗情更加真实感人。最后,将老仙人与祠堂相配,表达了对老者智慧和威严的崇敬之情。整首诗简洁明快,用意深远,展现出诗人对乡愁和传统文化的热爱。
“湖山吴子国”全诗拼音读音对照参考
shí hú huái lǎo xiān
石湖怀老仙
mì dé chén kuí biǎn, guī xún nóng pǔ shī.
觅得宸奎扁,归寻农圃师。
hú shān wú zǐ guó, huā cǎo fàn cūn shī.
湖山吴子国,花草范村诗。
bù jù xíng chūn biàn, guān jīn dài yǔ yī.
步屦行春遍,纶巾带雨欹。
bǎi nián wú cǐ lǎo, hé pèi xuě tān cí.
百年无此老,合配雪滩祠。
“湖山吴子国”平仄韵脚
拼音:hú shān wú zǐ guó
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“湖山吴子国”的相关诗句
“湖山吴子国”的关联诗句
网友评论
* “湖山吴子国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖山吴子国”出自吕江的 (石湖怀老仙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。