“杖屦烂游千载运”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杖屦烂游千载运”出自宋代吕公著的《和王安之六老诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng jù làn yóu qiān zǎi yùn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“杖屦烂游千载运”全诗
《和王安之六老诗》
六老播然鬓似霜,纵心年至又非狂。
园池共避何方胜,樽酒相欢未始忙。
杖屦烂游千载运,衣巾浓惹万花香。
过从见率添成七,况复秋来亦渐凉。
园池共避何方胜,樽酒相欢未始忙。
杖屦烂游千载运,衣巾浓惹万花香。
过从见率添成七,况复秋来亦渐凉。
更新时间:2024年分类:
《和王安之六老诗》吕公著 翻译、赏析和诗意
中文译文:与王安之六老共和诗
诗意:作者吕公著与王安之一起吟诗,感慨自己已然年老,但并不因此丧失热情。他们一起度过了许多快乐的时光,尽管岁月不断流逝,但他们仍然充满欢乐。
赏析:这首诗以自然宁静的方式表达了作者与王安之六老共度时光的情景。诗中描述了作者的鬓发已经斑白如霜,但他内心依然年轻,热情不减。他们在园池中相互避世,享受生活。虽然他们喝酒作乐,但并不草率,而是细细品味。作者说自己已经漫游千载,所以杖履已经破烂不堪,衣巾也被浓烈的花香染色。他们互相勉励,合作创作,使他们的作品逐渐增加到七首。诗的结尾提到,随着秋天的到来,温暖渐渐消失,寒冷开始降临。
整体上,这首诗表达了作者对光阴流逝的感叹,同时也展现了他对于友谊和娱乐的珍视。他以自然的方式表达了岁月不饶人,但他们内心的热情和友情依然像一片春天的花朵一样灿烂。
“杖屦烂游千载运”全诗拼音读音对照参考
hé wáng ān zhī liù lǎo shī
和王安之六老诗
liù lǎo bō rán bìn shì shuāng, zòng xīn nián zhì yòu fēi kuáng.
六老播然鬓似霜,纵心年至又非狂。
yuán chí gòng bì hé fāng shèng, zūn jiǔ xiāng huān wèi shǐ máng.
园池共避何方胜,樽酒相欢未始忙。
zhàng jù làn yóu qiān zǎi yùn, yī jīn nóng rě wàn huā xiāng.
杖屦烂游千载运,衣巾浓惹万花香。
guò cóng jiàn lǜ tiān chéng qī, kuàng fù qiū lái yì jiàn liáng.
过从见率添成七,况复秋来亦渐凉。
“杖屦烂游千载运”平仄韵脚
拼音:zhàng jù làn yóu qiān zǎi yùn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杖屦烂游千载运”的相关诗句
“杖屦烂游千载运”的关联诗句
网友评论
* “杖屦烂游千载运”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖屦烂游千载运”出自吕公著的 (和王安之六老诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。