“结褵事君子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“结褵事君子”全诗
人事多乖戾,彼此睽燕郢。
尺书沉素鳞,啼鹃催逝景。
妾命讵终薄,君心那得冷。
开帘花扑面,泪落纷如绠。
更新时间:2024年分类:
《古意》陆正 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
《古意》
结褵事君子,誓作形与影。
人事多乖戾,彼此睽燕郢。
尺书沉素鳞,啼鹃催逝景。
妾命讵终薄,君心那得冷。
开帘花扑面,泪落纷如绠。
诗意:
这首诗描述了一个相思之情的故事。主人公发誓愿意成为一个忠诚的影子,与心爱的人形影不离,但是现实世界的复杂变动导致彼此分离。他们的情感受到了外界的阻隔,错过了相聚的机会。发送消息的书信没有传达到对方,催催人们的哭声呼唤着逝去的时光。女主角并不希望自己的命运如此脆弱,而男主角也没有冷漠对待她。当花瓣从开着的帘子间飘落下来时,如麻线般的泪水也纷纷洒落。
赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言表达了主人公深深的思念和无奈的心情。通过形象的描写,诗人巧妙地表现了相思之苦。结褵事君子,誓作形与影,展示了执着追求真挚感情的决心。人事多乖戾,彼此睽燕郢,传达了外部环境对于爱情的干扰和障碍。尺书沉素鳞,啼鹃催逝景,描绘了书信与流逝光阴之间的无可挽回的遗憾。妾命讵终薄,君心那得冷,表达了女主角的坚强和男主角的深情。开帘花扑面,泪落纷如绠,以生动的形象展现了主人公内心的痛楚和无尽的悲伤。整首诗情感真挚,旋律悲怆,通过对于爱情的苦涩抒发,使读者产生共鸣。
“结褵事君子”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì
古意
jié lí shì jūn zǐ, shì zuò xíng yǔ yǐng.
结褵事君子,誓作形与影。
rén shì duō guāi lì, bǐ cǐ kuí yàn yǐng.
人事多乖戾,彼此睽燕郢。
chǐ shū chén sù lín, tí juān cuī shì jǐng.
尺书沉素鳞,啼鹃催逝景。
qiè mìng jù zhōng báo, jūn xīn nà de lěng.
妾命讵终薄,君心那得冷。
kāi lián huā pū miàn, lèi luò fēn rú gěng.
开帘花扑面,泪落纷如绠。
“结褵事君子”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。