“平沙抵得潇湘阔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平沙抵得潇湘阔”出自宋代陆蒙老的《嘉禾八咏·会景亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:píng shā dǐ dé xiāo xiāng kuò,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“平沙抵得潇湘阔”全诗
《嘉禾八咏·会景亭》
清入栏干酒易醒,春风杨柳几沙汀。
平沙抵得潇湘阔,祗欠螺峰数点青。
平沙抵得潇湘阔,祗欠螺峰数点青。
更新时间:2024年分类:
《嘉禾八咏·会景亭》陆蒙老 翻译、赏析和诗意
《嘉禾八咏·会景亭》是宋代陆蒙老创作的一首诗词。其内容描述了清晨时分,在会景亭中饮酒,感受到春风拂过杨柳和沙滩的静谧景象。同时,诗中也表达了作者对湘江平原和螺峰山的景色的向往。
中文译文:
清晨喝了一杯入栏酒,醒来的感觉多容易。
春风吹过沙滩和杨柳,景色如画,令人陶醉。
平坦的沙滩延伸到湘江,视野开阔,景象宏伟。
只须再看到螺峰山的青翠,才能圆满满足内心的向往。
诗意:
这首诗描绘了诗人清晨在会景亭饮酒的场景,表达了他对春风、杨柳和沙滩的赏识和感受。他感叹清晨饮酒易醒,同时用绮丽的词藻描绘了湘江平原的广袤和螺峰山的壮丽。诗人通过描绘这些美景,表达了他的向往与对自然的赞美之情。
赏析:
这首诗以华丽的辞藻和细腻的描写,展现了诗人对清晨美景的体验。诗中运用了象征和意境,清晨的饮酒引发思考,春风、杨柳和沙滩成为调动感官的元素,而湘江平原和螺峰山则代表了对高远、宏伟景色的向往。整首诗词通过繁复的描写,展示了作者对自然景色的热爱与追求,以及对美的感慨和赞叹之情。同时,以平和舒缓的节奏和词句,表达了诗人内心的宁静与惬意。
“平沙抵得潇湘阔”全诗拼音读音对照参考
jiā hé bā yǒng huì jǐng tíng
嘉禾八咏·会景亭
qīng rù lán gàn jiǔ yì xǐng, chūn fēng yáng liǔ jǐ shā tīng.
清入栏干酒易醒,春风杨柳几沙汀。
píng shā dǐ dé xiāo xiāng kuò, zhī qiàn luó fēng shǔ diǎn qīng.
平沙抵得潇湘阔,祗欠螺峰数点青。
“平沙抵得潇湘阔”平仄韵脚
拼音:píng shā dǐ dé xiāo xiāng kuò
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“平沙抵得潇湘阔”的相关诗句
“平沙抵得潇湘阔”的关联诗句
网友评论
* “平沙抵得潇湘阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平沙抵得潇湘阔”出自陆蒙老的 (嘉禾八咏·会景亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。