“我来真景分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我来真景分”全诗
有苗皆是药,无石不生云。
急瀑和烟泻,清猿带雨闻。
幽栖未忍别,峰半日将曛。
更新时间:2024年分类:
《游华山张超谷》鲁交 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
游华山张超谷
太华锁深谷,我来真景分。
有苗皆是药,无石不生云。
急瀑和烟泻,清猿带雨闻。
幽栖未忍别,峰半日将曛。
诗意:
这首诗描绘了诗人游览华山张超谷的景色,表达了对于自然景物的赞美和沉浸在其中的愉悦之情。诗人称华山为"太华",形容山势险峻壮丽。他来到此处,真切地感受到了美丽景色所带来的愉悦,因此愿意与读者分享。
诗中提到山谷里常见的植物草药,暗示了山谷中草木繁茂,而且具有药用价值,为大自然的神奇之处增添了色彩。
诗人进一步描绘了急流瀑布和云雾缭绕的景象,以及清脆的猿鸣声响。这些景色与声响都增添了山谷的宁静与神秘感。
诗的最后两句表达了诗人恋栖山谷的心情,暗示了他不舍离开这个令人心驰神往的地方,峰顶的余晖将转入黄昏。
赏析:
这首诗通过对华山张超谷的描绘,展示了自然山水的壮丽和美丽,以及人与自然融洽共存的意境。诗人以饱含赞美之情的笔触,描绘出山谷中的急流、云雾和动物的声响,使读者仿佛置身于山谷之间。同时,诗人自己也深陷其中,无法割舍,表达了对这片美丽景色的喜爱和眷恋。
诗中运用了一系列形象生动的描写手法,形成了充满诗意和美感的意象,在读者心中勾起了对大自然奇妙景色的遐想和赞叹。
“我来真景分”全诗拼音读音对照参考
yóu huà shān zhāng chāo gǔ
游华山张超谷
tài huá suǒ shēn gǔ, wǒ lái zhēn jǐng fēn.
太华锁深谷,我来真景分。
yǒu miáo jiē shì yào, wú shí bù shēng yún.
有苗皆是药,无石不生云。
jí pù hé yān xiè, qīng yuán dài yǔ wén.
急瀑和烟泻,清猿带雨闻。
yōu qī wèi rěn bié, fēng bàn rì jiāng xūn.
幽栖未忍别,峰半日将曛。
“我来真景分”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。