“白日如分照”的意思及全诗出处和翻译赏析

白日如分照”出自唐代李白的《流夜郎题葵叶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái rì rú fēn zhào,诗句平仄:平仄平平仄。

“白日如分照”全诗

《流夜郎题葵叶》
惭君能卫足,叹我远移根。
白日如分照,还归守故园。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《流夜郎题葵叶》李白 翻译、赏析和诗意

诗词《流夜郎题葵叶》是唐代诗人李白所作,诗情意蕴深远。

中文译文:
惭愧你能守护着祖国家园,而我却远离故土。
白天如同分担照耀,我却要重新回到故园。

诗意:
本诗以对比的手法表达了诗人对于离开故土的悔恨之情。诗人惭愧地称赞了居住在故园的友人能够守护家园,而自己却被远离故土,感到无比的遗憾和懊悔。诗人将白天的阳光比喻为忠诚履职的友人,而自己则像夜晚的黑暗,颓唐地表示自己要重新回到故园去,重新承担起照料家园的责任。

赏析:
这首诗以简短而凝练的语言传达了诗人对离开故土的内心痛苦和无奈。诗人通过人与自然的对比,抒发了自己对家园的思念和渴望归去的情感。诗人用词质朴,表达了对友人的羡慕和对自己的自责,带给读者一种深深的思考和共鸣。整首诗以抒发个人情感为主,情感真挚,诗意深远,是一首具有独特韵味的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白日如分照”全诗拼音读音对照参考

liú yè láng tí kuí yè
流夜郎题葵叶

cán jūn néng wèi zú, tàn wǒ yuǎn yí gēn.
惭君能卫足,叹我远移根。
bái rì rú fēn zhào, hái guī shǒu gù yuán.
白日如分照,还归守故园。

“白日如分照”平仄韵脚

拼音:bái rì rú fēn zhào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白日如分照”的相关诗句

“白日如分照”的关联诗句

网友评论

* “白日如分照”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白日如分照”出自李白的 (流夜郎题葵叶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。