“烟树重重幽鸟啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟树重重幽鸟啼”出自宋代卢珏的《天边风露楼漫题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān shù chóng chóng yōu niǎo tí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“烟树重重幽鸟啼”全诗

《天边风露楼漫题》
十二阑干俯碧溪,凭高一览万山低。
晴滩历历轻帆上,烟树重重幽鸟啼
但觉兴随流水远,不知身与白云霁。
年来先寄东君信,多种梅花在屋西。

更新时间:2024年分类:

《天边风露楼漫题》卢珏 翻译、赏析和诗意

《天边风露楼漫题》是宋代文人卢珏的一首诗词。该诗以描绘山水景色为主题,表达了诗人对自然景色的赞美和对美好生活的向往。

中文译文:
站在高楼之上,远眺天边的风和露。十二层楼檐俯瞰着绿色的溪水,远山显得低矮。晴朗的滩涂上,渔船轻轻地行驶,烟树中幽幽地传来鸟儿的鸣唱。我感觉自己的心情随着流水渐行渐远,却不知道自己是否与白云的祥和相融。多年来,我先将梅花的情意寄给朋友,如今岂知,在我家的西屋,已经种满了各种梅花。

诗意:
这首诗以山水为背景,通过描述自然景色中的一幕一景,展现了诗人对自然的热爱和对美好生活的向往。诗人站在楼上俯瞰着远山和溪水,感受着轻风和露水,观赏着行驶在溪上的渔船和在烟树间鸣唱的鸟儿,感叹自己的心思仿佛随着流水渐行渐远。诗人还借梅花的寓意为自己寄情给朋友,表达了友情和心灵的寄托。

赏析:
这首诗以优美的描写和含蓄的意境为特点,通过描绘山水和自然景色来表达自己的情感和思考。诗中运用了对比手法,将远山和溪水的距离显得较为矮小,突出了自然景色的壮丽和诗人的高远之情。在描写渔船和烟树时,诗人使用了形象生动的词语,使诗句更加丰富有趣。诗的结尾则以寄托情感的方式,通过梅花寓意的引入表达了诗人对友情和心灵寄托的主题。整首诗以叙事的方式展示了诗人对自然风景的真切感受和内心情感的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟树重重幽鸟啼”全诗拼音读音对照参考

tiān biān fēng lù lóu màn tí
天边风露楼漫题

shí èr lán gān fǔ bì xī, píng gāo yī lǎn wàn shān dī.
十二阑干俯碧溪,凭高一览万山低。
qíng tān lì lì qīng fān shàng, yān shù chóng chóng yōu niǎo tí.
晴滩历历轻帆上,烟树重重幽鸟啼。
dàn jué xìng suí liú shuǐ yuǎn, bù zhī shēn yǔ bái yún jì.
但觉兴随流水远,不知身与白云霁。
nián lái xiān jì dōng jūn xìn, duō zhǒng méi huā zài wū xī.
年来先寄东君信,多种梅花在屋西。

“烟树重重幽鸟啼”平仄韵脚

拼音:yān shù chóng chóng yōu niǎo tí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟树重重幽鸟啼”的相关诗句

“烟树重重幽鸟啼”的关联诗句

网友评论


* “烟树重重幽鸟啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟树重重幽鸟啼”出自卢珏的 (天边风露楼漫题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。