“客路薄孤寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

客路薄孤寒”出自宋代楼云卧的《都下作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lù báo gū hán,诗句平仄:仄仄平平平。

“客路薄孤寒”全诗

《都下作》
红尘车怼道,曾向闹中看。
贵贱人多等,利名心一般。
侯门崇嗜欲,客路薄孤寒
谁肯翻然悟,寻仙求大丹。

更新时间:2024年分类:

《都下作》楼云卧 翻译、赏析和诗意

《都下作》

红尘车怼道,
曾向闹中看。
贵贱人多等,
利名心一般。

侯门崇嗜欲,
客路薄孤寒。
谁肯翻然悟,
寻仙求大丹。

译文:
在这纷繁世界中踟蹰,
曾经看过喧闹中的景象。
无论贵贱,人们都在等待,
追求利益和名誉的心思都相通。

在侯门之下,崇拜欲望,
行走在客路上,感觉孤冷而薄弱。
有人肯意识到真相吗,
寻求仙人,追求大药丸。

诗意:
《都下作》是宋代楼云卧的一首诗词,通过对红尘世界的观察和思考,表达了现实社会中贵贱之间、功利心和名利欲的普遍性。诗人揭示了人们在侯门下崇拜权贵、追逐欲望的现象,并指出这种追求带来的是客路上的孤单和寒冷,同时呼唤人们不再迷恋这种追逐,而是去寻找真正的智慧和追求。

赏析:
《都下作》通过简洁的词语和朴素的描写,传达了作者对现实社会中人们追求名利和利益的评论。红尘车道形容了现实社会的喧嚣和繁杂,曾向闹中看表示作者曾经深入思考过这种现象。贵贱人多等,利名心一般表达了无论贫富贵贱,追逐名利的心态都是相似的。侯门崇嗜欲,客路薄孤寒则反映了权贵世家的追求和追逐造成了平凡人的孤独和寒冷。最后两句提出了一种对现实的呼喊和反思,希望人们能够翻然悟悟,放弃追逐世俗的权力和财富,去寻求更高的境界和真正的智慧。整首诗意味深长,对于当代社会仍然有着启示的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客路薄孤寒”全诗拼音读音对照参考

dū xià zuò
都下作

hóng chén chē duì dào, céng xiàng nào zhōng kàn.
红尘车怼道,曾向闹中看。
guì jiàn rén duō děng, lì míng xīn yì bān.
贵贱人多等,利名心一般。
hóu mén chóng shì yù, kè lù báo gū hán.
侯门崇嗜欲,客路薄孤寒。
shuí kěn fān rán wù, xún xiān qiú dà dān.
谁肯翻然悟,寻仙求大丹。

“客路薄孤寒”平仄韵脚

拼音:kè lù báo gū hán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客路薄孤寒”的相关诗句

“客路薄孤寒”的关联诗句

网友评论


* “客路薄孤寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路薄孤寒”出自楼云卧的 (都下作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。