“翦翦白茅短”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翦翦白茅短”全诗
撒簇轻放手,蚕老丝肠嫩。
山市浮晴岚,风日作妍暖。
会看茧如瓮,累累光眩眼。
更新时间:2024年分类:
《织图二十四首·上簇》楼璹 翻译、赏析和诗意
《织图二十四首•上簇》是宋代楼璹创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
采摘青绿的叶子,剪下柔软的白茅。
轻轻地洒落下来,蚕老了丝线却更柔嫩。
山市中雾气飘渺,风和暖阳让人心生愉悦。
看着茧子像瓮一样累积,眼前闪烁着耀眼的光芒。
诗意:
《织图二十四首•上簇》描绘了蚕宝宝的丝线制作过程。诗中通过描绘采摘叶子和剪下白茅的过程,展现了蚕宝宝制造丝线的开始。叶子和茅草被轻轻撒落,柔嫩的丝线由此而生。山市中散发出温暖的光芒,阳光和微风给人们带来愉悦的感觉。诗人用“茧子像瓮一样累积,眼前闪烁着耀眼的光芒”来形容蚕茧,在日复一日的努力下,茧子越来越多,闪烁着光芒的眼睛则代表着蚕宝宝正在好好地成长。
赏析:
这首诗通过细腻的描写,展现了蚕宝宝制造丝线的过程和成果。描绘了采摘叶子和剪下白茅的动作,描绘了蚕宝宝丝线的柔软和茧子的堆积。通过对自然景观的描写,诗人表达了蚕宝宝努力工作的景象和他们所创造的美丽的丝线。同时,诗人也借此表达了对劳动的赞美和对美好事物的欣赏。整首诗抒发了对自然和生活的热爱,以及对劳动的推崇和美好事物的追求。
“翦翦白茅短”全诗拼音读音对照参考
zhī tú èr shí sì shǒu shàng cù
织图二十四首·上簇
cǎi cǎi lǜ yè kōng, jiǎn jiǎn bái máo duǎn.
采采绿叶空,翦翦白茅短。
sā cù qīng fàng shǒu, cán lǎo sī cháng nèn.
撒簇轻放手,蚕老丝肠嫩。
shān shì fú qíng lán, fēng rì zuò yán nuǎn.
山市浮晴岚,风日作妍暖。
huì kàn jiǎn rú wèng, lěi lěi guāng xuàn yǎn.
会看茧如瓮,累累光眩眼。
“翦翦白茅短”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。