“云山自主宾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云山自主宾”全诗
风俗谁今古,云山自主宾。
滩平分燕尾,松老半龙鳞。
徙倚清阴下,吟怀愧昔人。
更新时间:2024年分类:
《题日哦轩》娄机 翻译、赏析和诗意
《题日哦轩》(中文译文)
高轩多暇日,
宴寝独怡神。
风俗谁今古,
云山自主宾。
滩平分燕尾,
松老半龙鳞。
徙倚清阴下,
吟怀愧昔人。
《题日哦轩》是宋代娄机创作的一首诗词。该诗以自然景物为背景,表达了诗人在高处的房屋中度过悠闲时光时的心境和感受。
诗意和赏析:
诗的前两句描述了诗人在高处的轩(楼)上度过的休闲时光,这里的宴寝表示诗人安逸而自得的心情。诗人选择了一个高的房屋作为居住地,可以远离尘嚣,享受到宁静和自然的美景。接下来的两句“风俗谁今古,云山自主宾”,表达了诗人对于当下社会风气的不解和对自然界权威的推崇。诗人把风俗对比于云山,显示出自然界的大气和威严。
在接下来的两句中,“滩平分燕尾,松老半龙鳞”描绘了自然景物,以此来暗示人生的变化和时光的流转。滩平形容水滩的形态平滑,分燕尾则是指水滩像燕子的尾巴一样分散开来,这里可以看作是诗人对于安稳和平静的追求。而“松老半龙鳞”则象征着经过岁月沧桑的松树,龙鳞指的是松树的树皮纹路,意味着经历岁月,松树的岁月如龙鳞一样稠密。通过描写自然界的景物变化,诗人意味深长地表达了人生的变迁和流转。
最后两句“徙倚清阴下,吟怀愧昔人”表达了诗人的心境和思考。诗人倚靠在凉爽的阴凉处,畅怀地吟咏诗意,但又愧疚地提到了自己怀念古人的文思,暗示了诗人对古人才华的佩服与对自身的不足的思考。
综上所述,《题日哦轩》通过描绘自然景物,抒发了诗人对自然的向往以及对流转时光和人生变迁的思索,既有对自然景物的描摹,也有对人生的深沉体悟。整篇诗词意境优美,给人以宁静和思考的感受。
“云山自主宾”全诗拼音读音对照参考
tí rì ó xuān
题日哦轩
gāo xuān duō xiá rì, yàn qǐn dú yí shén.
高轩多暇日,宴寝独怡神。
fēng sú shuí jīn gǔ, yún shān zì zhǔ bīn.
风俗谁今古,云山自主宾。
tān píng fēn yàn wěi, sōng lǎo bàn lóng lín.
滩平分燕尾,松老半龙鳞。
xǐ yǐ qīng yīn xià, yín huái kuì xī rén.
徙倚清阴下,吟怀愧昔人。
“云山自主宾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。