“茅屋拥红炉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅屋拥红炉”出自宋代龙辅的《山中寄外》,
诗句共5个字,诗句拼音为:máo wū yōng hóng lú,诗句平仄:平平平平平。
“茅屋拥红炉”全诗
《山中寄外》
茅屋拥红炉,聊在山中宿。
枉却几上灯,无书供夜读。
枉却几上灯,无书供夜读。
更新时间:2024年分类:
《山中寄外》龙辅 翻译、赏析和诗意
诗词:《山中寄外》
朝代:宋代
作者:龙辅
茅屋拥红炉,聊在山中宿。
枉却几上灯,无书供夜读。
中文译文:
在山中住进了茅屋,点燃红色炉火。
只是为了在这山中过夜。
灯却没能点亮,也没有书供夜间阅读。
诗意:
这首诗描绘了作者在山中寻找宁静与自省的心境。茅屋与红炉使得夜晚更加温暖,但是灯却无法点亮,缺乏书本进行夜间的读书。这表达了作者在山中的孤独与寂寞,同时也抒发了对书本学习的向往。
赏析:
《山中寄外》以简短的诗句描述了作者寻求山中宁静的心境。茅屋与红炉的描绘给读者带来了温暖与安定的感觉,与外界喧闹纷扰形成鲜明的对比。然而,灯却无法点亮,表示作者在山中缺乏知识与学习的资源。这种孤独与寂寞,与对书本知识的渴望形成了一种深层的情感对比,让读者感受到了作者内心的矛盾与渴望。整首诗虽然篇幅不长,但通过简洁的语言和意象的设置,成功地表达了作者的情感和主题。
“茅屋拥红炉”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng jì wài
山中寄外
máo wū yōng hóng lú, liáo zài shān zhōng sù.
茅屋拥红炉,聊在山中宿。
wǎng què jǐ shàng dēng, wú shū gōng yè dú.
枉却几上灯,无书供夜读。
“茅屋拥红炉”平仄韵脚
拼音:máo wū yōng hóng lú
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“茅屋拥红炉”的相关诗句
“茅屋拥红炉”的关联诗句
网友评论
* “茅屋拥红炉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅屋拥红炉”出自龙辅的 (山中寄外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。