“何须减五柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何须减五柳”出自宋代龙辅的《山中寄外》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé xū jiǎn wǔ liǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。
“何须减五柳”全诗
《山中寄外》
若得共此栖,松菊长携手。
岸上数株松,何须减五柳。
岸上数株松,何须减五柳。
更新时间:2024年分类:
《山中寄外》龙辅 翻译、赏析和诗意
《山中寄外》
若得共此栖,
松菊长携手。
岸上数株松,
何须减五柳。
诗词的中文译文为《寄住山中》,该诗是宋代诗人龙辅所写。诗意描绘了诗人在山中的生活,并寄思念之情给远方的伴侣。
在这个诗词中,诗人表达了希望与伴侣一同在山中生活的愿望。栖身于山中的诗人向伴侣表示,如果能与你一同在这里安居,那松树和菊花将会长时间地交织着双手。这里的“松菊长携手”一句意味着诗人希望与伴侣共同品味山中之美,并与其共度时光。
接着,诗人提到在岸边有几株松树。诗人的言语之中透露出对这几株松树的珍贵和不可或缺。诗人提到“何须减五柳”,暗示了这几株松树的重要性不亚于名闻遐迩的五柳悲春,传达了诗人对这几株松树的珍视之情。
整首诗描绘了诗人在山中寓居,并寄托了对远方伴侣的思念之情。通过对山中景物的描述,诗人表达了对自然的热爱和追求自由宁静的愿望。在这首诗中,松树和菊花不仅代表了山中的自然景观,更象征着美好快乐的生活,而五柳的提及则增加了诗词的形象感。这首诗词的写作风格简约明快,通过几个简单又生动的形象,勾勒出了诗人对山中生活的向往和渴望。
“何须减五柳”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng jì wài
山中寄外
ruò dé gòng cǐ qī, sōng jú zhǎng xié shǒu.
若得共此栖,松菊长携手。
àn shàng shù zhū sōng, hé xū jiǎn wǔ liǔ.
岸上数株松,何须减五柳。
“何须减五柳”平仄韵脚
拼音:hé xū jiǎn wǔ liǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何须减五柳”的相关诗句
“何须减五柳”的关联诗句
网友评论
* “何须减五柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何须减五柳”出自龙辅的 (山中寄外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。