“金紫连班进赤墀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金紫连班进赤墀”全诗
君臣际遇荣千载,父子推敲冠一时。
罍进楚兰黄奏雅,瓶分陶菊夜联诗。
五云楼近开黄道,金紫连班进赤墀。
更新时间:2024年分类:
《贺陈随隐以布衣除东宫掌书》柳桂孙 翻译、赏析和诗意
《贺陈随隐以布衣除东宫掌书》是宋代柳桂孙创作的一首诗词,内容描述了陈随隐因才华出众而被任命为东宫掌书的场景。
中文译文:
贺陈随隐以布衣除东宫掌书
镂玉裁冰字字奇,
少年亲结九重知。
君臣际遇荣千载,
父子推敲冠一时。
罍进楚兰黄奏雅,
瓶分陶菊夜联诗。
五云楼近开黄道,
金紫连班进赤墀。
诗意:
诗人以华丽的文字形容了陈随隐才华出众的情景,他通过书写雕琢的玉石,冰冷的字句显得非常独特。年轻的陈随隐一直以来就和知名的学者进行交往,受到他们的赏识和重视。君臣之间的缘分使陈随隐获得了千载难逢的荣耀,而他的父亲也以此成就而感到骄傲。在其中展示了他们父子间相互推崇、相互鼓励的情感。诗的后半部分则以酒器和花瓶的比喻,寄托了诗人对陈随隐的赞美之情。最后,诗人以五云楼的形象暗示着陈随隐离得越来越近,即将进入东宫,成为重要职位的候选者。
赏析:
这首诗词通过华丽的描写和精致的比喻,将陈随隐的才华和成就展现出来。通过形容他镂玉裁冰、少年结交知名学者以及君臣之间的荣耀和父子推敲的感人场景,诗意深远。最后以五云楼的形象预示着陈随隐即将跻身于重要职位,加强诗词整体的氛围。这首诗词表达了对人才的赞美和对家庭亲情的赞颂,展示了作者对陈随隐的敬佩和祝福之情。
“金紫连班进赤墀”全诗拼音读音对照参考
hè chén suí yǐn yǐ bù yī chú dōng gōng zhǎng shū
贺陈随隐以布衣除东宫掌书
lòu yù cái bīng zì zì qí, shào nián qīn jié jiǔ zhòng zhī.
镂玉裁冰字字奇,少年亲结九重知。
jūn chén jì yù róng qiān zǎi, fù zǐ tuī qiāo guān yī shí.
君臣际遇荣千载,父子推敲冠一时。
léi jìn chǔ lán huáng zòu yǎ, píng fēn táo jú yè lián shī.
罍进楚兰黄奏雅,瓶分陶菊夜联诗。
wǔ yún lóu jìn kāi huáng dào, jīn zǐ lián bān jìn chì chí.
五云楼近开黄道,金紫连班进赤墀。
“金紫连班进赤墀”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。