“檐庑如翚翅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“檐庑如翚翅”全诗
横经就一隅,负笈来千里。
止同矍相圃,口类公口市。
静听弦诵声,杳在层峦里。
更新时间:2024年分类:
《来学亭》刘仲堪 翻译、赏析和诗意
《来学亭》
口云忽上征,檐庑如翚翅。
横经就一隅,负笈来千里。
止同矍相圃,口类公口市。
静听弦诵声,杳在层峦里。
中文译文:
天空的云彩忽然升起,屋檐犹如展翅飞翔。
横经书橱只占了一角,背负着书包行走了千里。
举止与条款悠闲相似,言辞如市井的公卖声。
静静地听着琴弦诵读的声音,那声音仿佛遥远地藏在群山之中。
诗意:
这首诗以描写读书人的境况和心境为主题。诗人通过对读书人求学的点滴和心路历程的描述,表达了对读书人的赞美和对知识的追求的推崇。
赏析:
诗人通过描绘学子前行的情景,展示了读书人的笃志求学和上进的精神。诗中的"来学亭"象征着求学的场所,而"口云忽上征"则表明读书人放下一切,全心投入学习中。诗中的屋檐"如翚翅",形象地描绘了读书人的豁达和胸怀。"横经就一隅,负笈来千里"则描述了读书人的勤奋和跋涉,同时也展现了他们对知识的渴望。"止同矍相圃"和"口类公口市"这两句,描绘了读书人平凡而崇高的形象。最后,诗人用"静听弦诵声"和"杳在层峦里"表达了读书人在学习中感受到的宁静与远离尘嚣之感。
整首诗以简洁的语言,通过对读书人求学过程中的点滴细节的描绘,激发读者对知识和追求的向往。诗词表达了对读书人的赞美和敬重,展现了读书者墨客的精神风貌。
“檐庑如翚翅”全诗拼音读音对照参考
lái xué tíng
来学亭
kǒu yún hū shàng zhēng, yán wǔ rú huī chì.
口云忽上征,檐庑如翚翅。
héng jīng jiù yī yú, fù jí lái qiān lǐ.
横经就一隅,负笈来千里。
zhǐ tóng jué xiāng pǔ, kǒu lèi gōng kǒu shì.
止同矍相圃,口类公口市。
jìng tīng xián sòng shēng, yǎo zài céng luán lǐ.
静听弦诵声,杳在层峦里。
“檐庑如翚翅”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。