“勉旃此游息”的意思及全诗出处和翻译赏析

勉旃此游息”出自宋代刘仲堪的《□书院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn zhān cǐ yóu xī,诗句平仄:仄平仄平平。

“勉旃此游息”全诗

《□书院》
凿石导行径,刊木罗居室。
微云□总户,青岚照缃帙。
洁士□□堵,志人轻尺璧。
况近□山水,勉旃此游息

更新时间:2024年分类:

《□书院》刘仲堪 翻译、赏析和诗意

诗词:《石书院》
朝代:宋代
作者:刘仲堪

凿石导行径,
刊木罗居室。
微云翳总户,
青岚照缃帙。
洁士自科杜,
志人轻尺璧。
况近高山水,
勉旃此游息。

中文译文:
在山石上凿出一条小路,
在木头上刻上了一间居室。
微云轻轻地覆盖着整个门户,
青色的云雾照耀着竹简。
纯洁的士人自发科举之后居住在这里,
有志向的人不再重视封赏。
何况这里靠近高山和清澈的水,
能够勉励人们在此休息游玩。

诗意:
这首诗描绘了一个山石之间的书院,以及居住在其中的纯洁士人。诗人通过描写山石之间的行径和书院的构建,表达了纯洁士人的崇高境界和追求自我的意愿,将志向的实现与功名利禄相对立。同时,诗人也提到书院靠近高山和清澈的水,使人们可以在那里休息游玩,进一步强调了书院作为心灵栖息之地的象征意义。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言描绘了石书院的景象,通过对自然环境和书院内士人的描绘,展示了一种追求纯洁和志向的境界。诗中使用了明显比拟手法,将微云、青岚等自然景物托于书院和士人之上,更凸显了士人的高雅境界。最后,以近山水为背景的书院彰显了书院的和谐与宜居之氛围。整首诗通过对士人的塑造和书院的描写,传达了个人追求理想和纯洁之心的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勉旃此游息”全诗拼音读音对照参考

shū yuàn
□书院

záo shí dǎo xíng jìng, kān mù luó jū shì.
凿石导行径,刊木罗居室。
wēi yún zǒng hù, qīng lán zhào xiāng zhì.
微云□总户,青岚照缃帙。
jié shì dǔ, zhì rén qīng chǐ bì.
洁士□□堵,志人轻尺璧。
kuàng jìn shān shuǐ, miǎn zhān cǐ yóu xī.
况近□山水,勉旃此游息。

“勉旃此游息”平仄韵脚

拼音:miǎn zhān cǐ yóu xī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勉旃此游息”的相关诗句

“勉旃此游息”的关联诗句

网友评论


* “勉旃此游息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勉旃此游息”出自刘仲堪的 (□书院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。