“登临寻胜迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登临寻胜迹”全诗
石老碑文古,庭荒蚁穴深。
白云生绝壑,斑竹锁疏林。
行客自南北,青山共古今。
登临寻胜迹,望望日西沉。
更新时间:2024年分类:
《次韵虞舜庙怀古》刘骘 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《次韵虞舜庙怀古》
诗人如不颂,谁识太平心。
石老碑文古,庭荒蚁穴深。
白云生绝壑,斑竹锁疏林。
行客自南北,青山共古今。
登临寻胜迹,望望日西沉。
诗意:
这首诗是宋代刘骘创作的作品,描绘了诗人在虞舜庙中怀古之情。诗人表达了自己对太平盛世的向往,并认为诗歌的力量可以传达这样的善念。他观察到庭院荒废,废墟上布满了古老的石碑,庙内已经被蚁穴所侵害,古迹已经荒芜不堪。天空中飘过的白云在险峻的山峰之间缓缓升起,而疏落的竹林被遗忘在荒芜的庭院之中。无论是来自南方还是北方的行人都可以共同感受到这些古老的山川的魅力。登上高山追寻胜迹,眺望日落的景色,诗人感叹光阴如梭,时光匆匆流逝。
赏析:
这首诗通过描述虞舜庙的变迁,展示了诗人对太平时期向往的情感。虞舜是中国古代传说中的贤君,代表着治国有道的典范。诗人通过描绘庙宇的凋敝和古迹的荒芜,表达了对太平盛世的渴望和对现实社会的不满。他以自身为例,提出了诗歌能够传递太平心愿的呼吁,强调了文学的力量和价值。诗中的自然景色描写也借景抒发了诗人对光阴流逝的感叹和对时光的珍惜。
此诗以简洁的语言展现了时代与人的关系,抒发了对过去兴盛时期的怀念以及对当下社会现状的思考。通过并联古迹与现实的对照,揭示了人类历史的沧桑和变迁,以及永恒的人文之情。
“登临寻胜迹”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yú shùn miào huái gǔ
次韵虞舜庙怀古
shī rén rú bù sòng, shuí shí tài píng xīn.
诗人如不颂,谁识太平心。
shí lǎo bēi wén gǔ, tíng huāng yǐ xué shēn.
石老碑文古,庭荒蚁穴深。
bái yún shēng jué hè, bān zhú suǒ shū lín.
白云生绝壑,斑竹锁疏林。
xíng kè zì nán běi, qīng shān gòng gǔ jīn.
行客自南北,青山共古今。
dēng lín xún shèng jī, wàng wàng rì xī chén.
登临寻胜迹,望望日西沉。
“登临寻胜迹”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。