“无复寄来诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无复寄来诗”出自宋代刘植的《送周知丞之官桐庐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú fù jì lái shī,诗句平仄:平仄仄平平。
“无复寄来诗”全诗
《送周知丞之官桐庐》
潮满桐江上,秋风洗印时。
字民知最近,占位莫嫌卑。
纸尾书名大,松边得句迟。
定怀东阔老,无复寄来诗。
字民知最近,占位莫嫌卑。
纸尾书名大,松边得句迟。
定怀东阔老,无复寄来诗。
更新时间:2024年分类:
《送周知丞之官桐庐》刘植 翻译、赏析和诗意
《送周知丞之官桐庐》是刘植在宋代创作的一首诗。诗中描述了潮满的桐江上秋风洗印的景象,表达了对周知丞的送别之情。
诗词的中文译文:
潮满桐江上,秋风洗印时。
江水如潮般涌满桐江,秋风吹拂清洗着大地。
字民知最近,占位莫嫌卑。
我和你相识已久,无论地位多低微,都请占据我的心。
纸尾书名大,松边得句迟。
纸张的尾端上书有大名,句子却迟迟才写出来。
定怀东阔老,无复寄来诗。
我常感怀念东阔的乡野,你再也不会寄来诗作了。
诗意和赏析:
这首诗是作者为送别周知丞而创作的,通过江景和秋风的描写,表达了对离别之情的感慨。诗中的潮满桐江和秋风洗印时的描写,使诗情和意境给人以丰富的感受,诗人以此表达了离别的伤感。诗中的字民知最近,表达了作者对周知丞的亲密关系和珍惜之情,无论地位多低微,作者都愿意牵挂他。而纸尾书名大,松边得句迟的描述则反映了作者的急切与期待。最后作者表示自己对东阔乡野的思念,同时也表达了对周知丞再无诗作寄来的遗憾之意。整首诗流露出浓郁的别离之情,给人以深深的思索和回味。
“无复寄来诗”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōu zhī chéng zhī guān tóng lú
送周知丞之官桐庐
cháo mǎn tóng jiāng shàng, qiū fēng xǐ yìn shí.
潮满桐江上,秋风洗印时。
zì mín zhī zuì jìn, zhàn wèi mò xián bēi.
字民知最近,占位莫嫌卑。
zhǐ wěi shū míng dà, sōng biān dé jù chí.
纸尾书名大,松边得句迟。
dìng huái dōng kuò lǎo, wú fù jì lái shī.
定怀东阔老,无复寄来诗。
“无复寄来诗”平仄韵脚
拼音:wú fù jì lái shī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无复寄来诗”的相关诗句
“无复寄来诗”的关联诗句
网友评论
* “无复寄来诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复寄来诗”出自刘植的 (送周知丞之官桐庐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。