“重到定知非远约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重到定知非远约”全诗
十里远排清荫入,五峰如按画图窥。
隋初便有高僧传,火后都亡过客诗。
重到定知非远约,岸巾高处立多时。
更新时间:2024年分类:
《题国清寺》刘知过 翻译、赏析和诗意
中文译文:
野人游遍天台寺,
终觉招提最为奇。
十里远倾清荫入,
五峰宛如画图窥。
隋初传来高僧说,
火后过客皆消逝。
重来到此终知不远,
站在高处多时岸巾。
诗意:
这首诗描绘了诗人游历到天台寺的景象。他用野人这一称呼来形容自己,表示自己是个行走江湖的人。他说游遍天台寺后发现这个寺庙是最为奇特的。在十里之外,清荫便向他涌来,五座山峰看起来如同画图一般。他还提到,早在隋朝时就有高僧传言这个寺庙的奇特之处,后来经历了战火,曾经到访过的过客也已离去,只剩下过客的诗作。最后,诗人再次来到这里,才真正认识到这里并不遥远,站在高处观望了很长时间。
赏析:
这首诗主要描绘了天台寺的景色和特点。通过采用野人的自称,诗人表达了自己是个自由自在、行走江湖的人,强调了他是以游人的身份到访天台寺的。诗人用简洁的语言描绘了天台寺的美景,十里之外清荫就已能感受到,五座山峰则宛如画图。随后,诗人提到了天台寺的历史,以及经历过的战火和归去的过客。最后,诗人再次到访天台寺,意味着他对于这个寺庙的向往和重视。整首诗语言简练,意境明确,展现了诗人对天台寺的景色和历史的关注。
“重到定知非远约”全诗拼音读音对照参考
tí guó qīng sì
题国清寺
yě rén yóu biàn tiān tāi sì, jiū jìng zhāo tí cǐ zuì qí.
野人游遍天台寺,究竟招提此最奇。
shí lǐ yuǎn pái qīng yīn rù, wǔ fēng rú àn huà tú kuī.
十里远排清荫入,五峰如按画图窥。
suí chū biàn yǒu gāo sēng chuán, huǒ hòu dōu wáng guò kè shī.
隋初便有高僧传,火后都亡过客诗。
zhòng dào dìng zhī fēi yuǎn yuē, àn jīn gāo chù lì duō shí.
重到定知非远约,岸巾高处立多时。
“重到定知非远约”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。