“飕飕入青松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飕飕入青松”全诗
疏帘卷檐花,百里在举目。
江横缟带明,山隐螺髻绿。
啼鸟破长烟,飞泉漱寒玉。
云回猛虎啸,清风绕岩谷。
飕飕入青松,古淡琴一曲。
倚栏更凝望,斜阳上修竹。
欲去还迟迟,胜概那可足。
更新时间:2024年分类:
《中峰》刘拯 翻译、赏析和诗意
中峰,朝代:宋代,作者:刘拯
蹑径登高亭,
天远不敢局。
疏帘卷檐花,
百里在举目。
江横缟带明,
山隐螺髻绿。
啼鸟破长烟,
飞泉漱寒玉。
云回猛虎啸,
清风绕岩谷。
飕飕入青松,
古淡琴一曲。
倚栏更凝望,
斜阳上修竹。
欲去还迟迟,
胜概那可足。
中文译文:
登上高高的亭子,
天空遥远,不敢妄言。
轻薄的帘子卷起,檐角上的花,
举目望去,远方百里。
江水横过,缟带般明亮,
山峰隐没,如翡翠般缠绕。
啼鸟声破晴朗的烟雾,
飞泉喷涌,漱洗着寒冷的玉石。
云归来,猛虎吟啸,
清风绕过峡谷。
哗哗声穿入青松之中,
古老而淡然的琴声响起。
我倚着栏杆,更加凝望,
夕阳斜照,笼罩着修竹。
欲去,却还迟迟未行,
壮丽景色,怎能尽情尽兴呢?
诗意和赏析:
这首诗以中峰为背景,描绘了登上高亭,远眺美景的情景。通过对自然景观的描绘,诗人表达了自然壮美的感叹和对美景的冥思。
诗中以对景物的描绘来表达作者对自然景色的赞美。诗人通过对山水的描绘,展示了自然界的美丽和壮观,用丰富的形象描写,营造出一幅优美的山水画卷。获得了读者的赞颂。
诗人表达了对美景的沉思和情感的凝聚。在面对美景时,诗人倚栏凝望,对景物进行深入的思考,展现出一种伤感和沉思之情。通过反思人生的短暂和物质的虚幻,诗人意识到美景是短暂的,自己的人生亦是如此,作品显露出一种离别的忧伤和对美景的珍惜之情。
整首诗表现出了宋代士人对自然景观的热爱和追求,抒发了对美景的赞美和对生命短暂的思考,形成了一种清新雅致、寄托哲思的意境。
“飕飕入青松”全诗拼音读音对照参考
zhōng fēng
中峰
niè jìng dēng gāo tíng, tiān yuǎn bù gǎn jú.
蹑径登高亭,天远不敢局。
shū lián juǎn yán huā, bǎi lǐ zài jǔ mù.
疏帘卷檐花,百里在举目。
jiāng héng gǎo dài míng, shān yǐn luó jì lǜ.
江横缟带明,山隐螺髻绿。
tí niǎo pò cháng yān, fēi quán shù hán yù.
啼鸟破长烟,飞泉漱寒玉。
yún huí měng hǔ xiào, qīng fēng rào yán gǔ.
云回猛虎啸,清风绕岩谷。
sōu sōu rù qīng sōng, gǔ dàn qín yī qǔ.
飕飕入青松,古淡琴一曲。
yǐ lán gèng níng wàng, xié yáng shàng xiū zhú.
倚栏更凝望,斜阳上修竹。
yù qù hái chí chí, shèng gài nà kě zú.
欲去还迟迟,胜概那可足。
“飕飕入青松”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。