“花落茶烟夜雨灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

花落茶烟夜雨灯”出自宋代刘震祖的《题汪水云诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā luò chá yān yè yǔ dēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花落茶烟夜雨灯”全诗

《题汪水云诗卷》
高深妙语坐鬅鬙,花落茶烟夜雨灯
俗眼不知鹏化鷃,书痴何害墨成蝇。
云泥梦觉空陈迹,桑海吟残嗅葛藤。
剑吼洞庭朱顶急,归来城郭问云仍。

更新时间:2024年分类:

《题汪水云诗卷》刘震祖 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《题汪水云诗卷》

高深妙语坐鬅鬙,
花落茶烟夜雨灯。
俗眼不知鹏化鷃,
书痴何害墨成蝇。
云泥梦觉空陈迹,
桑海吟残嗅葛藤。
剑吼洞庭朱顶急,
归来城郭问云仍。

诗意和赏析:
这首诗是刘震祖写给朋友汪水云的题诗。诗人运用了丰富的意象和隐喻,表达了自己对诗歌和文化的思考和感受。

首联用“高深妙语”和“坐鬅鬙”来形容诗人的才华横溢,以及老庄哲学的境界。花落、茶烟、夜雨和灯笼交织在一起,营造了一种寂静的氛围。

次联以鹏化鷃的典故,暗示俗眼看不到非凡的才华和本质。书痴之物能成为害墨成蝇,让人沉迷于表面的文化而忽略了内在的精神。

再联用“云泥梦觉”和“桑海吟残嗅葛藤”来表达失望和追求真理的心情。诗人感到所追求的独特经验和梦想只是空洞的陈迹,而在浩瀚的人生之海中,开始寻找葛藤的气味。

末联用“剑吼洞庭”和“朱顶急”来描绘诗人的豪情和渴望追寻真理和自由。结束时,诗人归来于城郭之中,提出了对云的提问,表达了对未来的无限期待。

这首诗以婉约、深邃的语言表达了诗人对诗歌艺术和人生境界的思考和感受,饱含了对追求真理和超越现实的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花落茶烟夜雨灯”全诗拼音读音对照参考

tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷

gāo shēn miào yǔ zuò péng sēng, huā luò chá yān yè yǔ dēng.
高深妙语坐鬅鬙,花落茶烟夜雨灯。
sú yǎn bù zhī péng huà yàn, shū chī hé hài mò chéng yíng.
俗眼不知鹏化鷃,书痴何害墨成蝇。
yún ní mèng jué kōng chén jī, sāng hǎi yín cán xiù gé téng.
云泥梦觉空陈迹,桑海吟残嗅葛藤。
jiàn hǒu dòng tíng zhū dǐng jí, guī lái chéng guō wèn yún réng.
剑吼洞庭朱顶急,归来城郭问云仍。

“花落茶烟夜雨灯”平仄韵脚

拼音:huā luò chá yān yè yǔ dēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花落茶烟夜雨灯”的相关诗句

“花落茶烟夜雨灯”的关联诗句

网友评论


* “花落茶烟夜雨灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花落茶烟夜雨灯”出自刘震祖的 (题汪水云诗卷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。