“怅望伤我情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怅望伤我情”出自宋代刘爚的《仙学堂》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chàng wàng shāng wǒ qíng,诗句平仄:仄仄平仄平。
“怅望伤我情”全诗
《仙学堂》
苍崖閟仙馆,时有读书声。
余韵出云表,冷冷清风生。
从之不可得,怅望伤我情。
余韵出云表,冷冷清风生。
从之不可得,怅望伤我情。
更新时间:2024年分类:
《仙学堂》刘爚 翻译、赏析和诗意
诗词《仙学堂》是宋代诗人刘爚创作的作品。这首诗描述了苍崖上的仙学堂,经常可以听到读书声,读书声余韵洋溢在云表上,空气中弥漫着冷冷的清风。诗人惋惜自己无法取得仙学的传授,感到悲伤和遗憾。
中文译文:
仙学堂苍崖深处,
时常有读书声。
读罢书香如云起,
融入冷风清。
我虽渴望参与其中,
可怜别奈何。
仰望仙学无从入,
心灵受挫伤。
诗意:
诗中描绘了仙学堂的景象,仙学堂深处苍崖,时常可以听到读书声,读书声充满着书香,如同云彩一般散布在空中。冷风吹拂间,带着一种清新的气息。诗人表达了自己渴望学习仙学的愿望,但无法得到仙学的传授,深感遗憾。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,勾勒出了苍崖上的仙学堂的景象。通过描绘读书声和余韵,诗人将读书之乐与自然景物相融合,展现了仙学堂的神秘和美好。诗末表达了诗人无法进入仙学堂学习的遗憾和失落之情,使人产生对于无法得到仙学传授的沉思和思考。整首诗以简约的笔法展示了诗人对仙学的向往和对命运的遗憾,体现了宋代文人的意境追求和对学问的渴望。
“怅望伤我情”全诗拼音读音对照参考
xiān xué táng
仙学堂
cāng yá bì xiān guǎn, shí yǒu dú shū shēng.
苍崖閟仙馆,时有读书声。
yú yùn chū yún biǎo, lěng lěng qīng fēng shēng.
余韵出云表,冷冷清风生。
cóng zhī bù kě dé, chàng wàng shāng wǒ qíng.
从之不可得,怅望伤我情。
“怅望伤我情”平仄韵脚
拼音:chàng wàng shāng wǒ qíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怅望伤我情”的相关诗句
“怅望伤我情”的关联诗句
网友评论
* “怅望伤我情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅望伤我情”出自刘爚的 (仙学堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。