“触使斯文寿两翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“触使斯文寿两翁”全诗
蜀道至今遗旧话,湘流澈底照孤忠。
摧风溜雨中兴字,转地回天克复功。
人说苍崖磨向尽,不知磨尽几英雄。
更新时间:2024年分类:
《游浯溪》刘用行 翻译、赏析和诗意
《游浯溪》是宋代刘用行的一首诗,诗意深沉,表达了对历史的思考和英雄气概的赞颂。
中文译文:
禄儿岂解倾唐祚,
触使斯文寿两翁。
蜀道至今遗旧话,
湘流澈底照孤忠。
摧风溜雨中兴字,
转地回天克复功。
人说苍崖磨向尽,
不知磨尽几英雄。
诗意:
诗中以禄儿为代表的人物,不仅颠覆了唐朝的统治,也导致了文化的衰败。这种情况下,却有一些令人敬佩的英雄人物,通过他们的努力,文化和忠诚得以继续传承。蜀道和湘流成为了历史的见证,延续了过去曾经的辉煌时刻。英雄人物们通过坚韧不拔的努力,重新建立了秩序,并伴随着功业的回报。然而,人们常说英雄迎难而上的时刻已经接近尽头,但并不知道会有多少英雄可以磨尽苍崖。
赏析:
诗中通过对历史时期的反思,展现了对逆境中的坚守和英雄气概的赞颂。禄儿所代表的人物是一种矛盾的存在,他们既摧毁了唐朝的文化,又引入了新的观念和价值。与此同时,那些忠诚和孤寂的英雄人物却继续传承着传统和坚守。蜀道和湘流作为历史的见证,代表了过去的辉煌,也表达了历史的延续。诗人通过描述英雄人物的努力和付出,强调了他们所带来的积极影响和回报。最后两句寓意深远,指出即使英雄们所面临的困难逐渐消逝,但并不知道真正的英雄究竟有多少,暗示了英雄精神的宝贵和独特。整首诗通过优美的语言和深刻的意境,表达了诗人对历史和英雄的思考与赞美。
“触使斯文寿两翁”全诗拼音读音对照参考
yóu wú xī
游浯溪
lù ér qǐ jiě qīng táng zuò, chù shǐ sī wén shòu liǎng wēng.
禄儿岂解倾唐祚,触使斯文寿两翁。
shǔ dào zhì jīn yí jiù huà, xiāng liú chè dǐ zhào gū zhōng.
蜀道至今遗旧话,湘流澈底照孤忠。
cuī fēng liū yǔ zhōng xīng zì, zhuǎn dì huí tiān kè fù gōng.
摧风溜雨中兴字,转地回天克复功。
rén shuō cāng yá mó xiàng jǐn, bù zhī mó jǐn jǐ yīng xióng.
人说苍崖磨向尽,不知磨尽几英雄。
“触使斯文寿两翁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。