“大涤仙山不易寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大涤仙山不易寻”全诗
地环九锁溪为路,殿合诸峰石作屏。
落日烟岚呈紫翠,清秋木石写丹青。
我生素负元龙气,东望沧溟醉眼醒。
更新时间:2024年分类:
《游九锁二首》刘应子 翻译、赏析和诗意
《游九锁二首》
大涤仙山不易寻,
仙人楼阁倚林坰。
地环九锁溪为路,
殿合诸峰石作屏。
落日烟岚呈紫翠,
清秋木石写丹青。
我生素负元龙气,
东望沧溟醉眼醒。
中文译文:
游览九锁(一种风景名胜)的两首诗
巨大的仙山不容易找到,
仙人的楼阁依靠着林坰(小山丘)。
地势环绕着九锁溪作为道路,
仙殿和众多峰岩形成屏障。
夕阳映烟雾展现着紫翠色,
晴朗的秋天木石描绘着丹青。
我出生却未能继承元龙的气势,
向东眺望,感受到辽阔的海洋,酒醒了我的眼。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者游览九锁的景色和自身的心境。诗人用形象生动的语言描绘了九锁仙山的景色,仙山高耸,楼阁伫立在林坰上,形成了一幅美丽的画卷。诗人还描绘了夕阳下的烟雾和晴朗秋天的景色,展现出瑰丽多彩的自然景观。
同时,诗人以自我的方式介入诗中,描述了自己与自然的亲密联系。诗人表达了自己对元龙气势的向往和遗憾,以及眺望东方,以沧溟之广阔唤醒自己的思绪。通过对景物的描绘和自我情感的表达,诗人展示了一种深沉而细腻的意境,体现出对自然美景的热爱和对人生的思考。
整首诗意境优美,字句流畅,通过自然景物的描写和自我情感的抒发,展现出作者对自然和人生的体验与思考,给读者带来了一种静美而深邃的美感。
“大涤仙山不易寻”全诗拼音读音对照参考
yóu jiǔ suǒ èr shǒu
游九锁二首
dà dí xiān shān bù yì xún, xiān rén lóu gé yǐ lín jiōng.
大涤仙山不易寻,仙人楼阁倚林坰。
dì huán jiǔ suǒ xī wèi lù, diàn hé zhū fēng shí zuō píng.
地环九锁溪为路,殿合诸峰石作屏。
luò rì yān lán chéng zǐ cuì, qīng qiū mù shí xiě dān qīng.
落日烟岚呈紫翠,清秋木石写丹青。
wǒ shēng sù fù yuán lóng qì, dōng wàng cāng míng zuì yǎn xǐng.
我生素负元龙气,东望沧溟醉眼醒。
“大涤仙山不易寻”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。