“对坐茶瓯日两回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对坐茶瓯日两回”出自宋代刘翼的《偶见官舍梅花作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duì zuò chá ōu rì liǎng huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“对坐茶瓯日两回”全诗
《偶见官舍梅花作》
对坐茶瓯日两回,胸怀真率向人开。
茶瓯对客如前度,不见先生杖屦来。
茶瓯对客如前度,不见先生杖屦来。
更新时间:2024年分类:
《偶见官舍梅花作》刘翼 翻译、赏析和诗意
诗词:《偶见官舍梅花作》
中文译文:
偶然看见官舍的梅花开放,
早晚两次来到这里,
心怀真诚,向人展示。
对待客人,茶瓯的态度如同往常,
不见先生带着拄杖和草鞋前来。
诗意:
这首诗词描绘了作者刘翼在官舍偶然看到盛开的梅花,并通过对茶瓯与客人之间的互动,表达了自己的真率和诚意,而他期待的先生却未曾到来。
赏析:
本诗以平淡自然的笔触,揭示了作者在官舍偶见梅花时的内心感受。通过提到茶瓯(茶壶)与客人之间的交流,反映出作者真诚的态度和礼待客人的习俗。然而,虽然茶瓯对待客人如往常,但诗中却暗含着作者期待重要客人(可能是邀请的先生)的到来,却遗憾地未能如愿。整首诗以简洁明了的语言抒发了作者的内心情感,寄托了一份朦胧的思念之情。
“对坐茶瓯日两回”全诗拼音读音对照参考
ǒu jiàn guān shě méi huā zuò
偶见官舍梅花作
duì zuò chá ōu rì liǎng huí, xiōng huái zhēn shuài xiàng rén kāi.
对坐茶瓯日两回,胸怀真率向人开。
chá ōu duì kè rú qián dù, bú jiàn xiān shēng zhàng jù lái.
茶瓯对客如前度,不见先生杖屦来。
“对坐茶瓯日两回”平仄韵脚
拼音:duì zuò chá ōu rì liǎng huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“对坐茶瓯日两回”的相关诗句
“对坐茶瓯日两回”的关联诗句
网友评论
* “对坐茶瓯日两回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对坐茶瓯日两回”出自刘翼的 (偶见官舍梅花作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。