“人嗟逝水今亡已”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人嗟逝水今亡已”全诗
俸麦一车开德济,流民千里荷生全。
人嗟逝水今亡已,俗感遗风尚泣然。
独对老僧谈旧事,斜阳春色漫盈川。
更新时间:2024年分类:
《悼贤诗》刘彝 翻译、赏析和诗意
在这首诗词《悼贤诗》中,刘彝以写实的手法表达了自己对逝去的贤人的追思和怀念之情。
诗中第一句“良畴十顷接晴烟”,描绘了一片肥沃的田地尽收眼底,与明媚的阳光融为一体,展现了宁静美好的乡村景象。
接下来一句“曾假过侯救旱年”,讲述了当年贤人扮作侯爵,救济灾民的事迹。这里通过描述贤人的善行来体现作者对其的崇敬和悼念之情。
“俸麦一车开德济”,描述了贤人不计报酬地解救灾民,帮助他们度过困境。此句以俸麦的象征意义,体现了贤人的仁义和慷慨。
“流民千里荷生全”,传达了贤人帮助流离失所的灾民,帮助他们渡过困难,重新安居乐业的情景。这句表达了贤人仁爱的品德,以及对他们功绩的敬佩。
“人嗟逝水今亡已,俗感遗风尚泣然”,表达了人们对贤人的逝去感到惋惜和悼念之情。同时,也反映了贤人在世时,通过善行所树立的崇高风范,仍然能够影响和激励后人。
“独对老僧谈旧事,斜阳春色漫盈川”,描绘了作者在黄昏时分与一位老僧人聊天,回忆和讨论贤人的往事。这句意味着诗人对贤人的怀念之情,以及笔下的黄昏景色与内心的思绪相交融。
总的来说,《悼贤诗》通过真实的描写和情感的抒发,表达了对贤人的悼念和敬仰之情。通过描绘贤人的善行和仁义,诗人对贤人的人格品质进行了赞美,同时也表达了对贤人离世的惋惜和对其影响的珍视。整首诗描绘了田园景色与人们的情感交融,给人以深深地思考和感慨。
“人嗟逝水今亡已”全诗拼音读音对照参考
dào xián shī
悼贤诗
liáng chóu shí qǐng jiē qíng yān, céng jiǎ guò hóu jiù hàn nián.
良畴十顷接晴烟,曾假过侯救旱年。
fèng mài yī chē kāi dé jì, liú mín qiān lǐ hé shēng quán.
俸麦一车开德济,流民千里荷生全。
rén jiē shì shuǐ jīn wáng yǐ, sú gǎn yí fēng shàng qì rán.
人嗟逝水今亡已,俗感遗风尚泣然。
dú duì lǎo sēng tán jiù shì, xié yáng chūn sè màn yíng chuān.
独对老僧谈旧事,斜阳春色漫盈川。
“人嗟逝水今亡已”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。