“不独诗人赞功德”的意思及全诗出处和翻译赏析

不独诗人赞功德”出自宋代刘衍的《老叟奉和枝孙促潜佳作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù dú shī rén zàn gōng dé,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不独诗人赞功德”全诗

《老叟奉和枝孙促潜佳作》
重兴古庙一新成,推福昭然□□诚。
和气缮调□岁稔,嘉祥通化国风清。
共夸□□明时盛,未算尧蓂按月荣。
不独诗人赞功德,奏□朝治贺升平。

更新时间:2024年分类:

《老叟奉和枝孙促潜佳作》刘衍 翻译、赏析和诗意

老叟奉和枝孙促潜佳作

重兴古庙一新成,推福昭然县县诚。
和气缮调丰岁稔,嘉祥通化国风清。
共夸纂史明时盛,未算尧蓂按月荣。
不独诗人赞功德,奏给朝廷贺升平。

诗意:该诗描绘了一幅乡村太平盛世的图景。古庙得到了重修,显露出充盈的福慧之气。和谐的气氛渗透在每一个角落,丰收的景象展示了国泰民安。人们共同庆贺时代的繁荣,即使和诗人的珍贵佳作相比也不逊色,尧蓂指明月,象征着皇家的荣耀。诗人不仅称颂了功德,还向朝廷献上贺词以祝贺平安升平。

赏析:该诗以庄重的语言描绘了奢华,和谐,丰收和荣耀的景象,展示了宋代农村的太平盛世。诗人通过古庙的重修和氛围的描绘,营造了一种神圣和庄严的氛围。诗中表达了人们庆祝时代繁荣的快乐和共同努力的价值。诗人通过比喻,引用了尧乍能用谦虚的态度向异教信徒传达了尊严和荣耀的信息。整体而言,这首诗以优雅的艺术形象向读者展示了宏伟壮丽的景象,并呼吁人们珍视太平盛世的荣耀和和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不独诗人赞功德”全诗拼音读音对照参考

lǎo sǒu fèng hé zhī sūn cù qián jiā zuò
老叟奉和枝孙促潜佳作

zhòng xìng gǔ miào yī xīn chéng, tuī fú zhāo rán chéng.
重兴古庙一新成,推福昭然□□诚。
hé qì shàn diào suì rěn, jiā xiáng tōng huà guó fēng qīng.
和气缮调□岁稔,嘉祥通化国风清。
gòng kuā míng shí shèng, wèi suàn yáo míng àn yuè róng.
共夸□□明时盛,未算尧蓂按月荣。
bù dú shī rén zàn gōng dé, zòu cháo zhì hè shēng píng.
不独诗人赞功德,奏□朝治贺升平。

“不独诗人赞功德”平仄韵脚

拼音:bù dú shī rén zàn gōng dé
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不独诗人赞功德”的相关诗句

“不独诗人赞功德”的关联诗句

网友评论


* “不独诗人赞功德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不独诗人赞功德”出自刘衍的 (老叟奉和枝孙促潜佳作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。