“先轸元归应有恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先轸元归应有恨”全诗
先轸元归应有恨,苌宏血化岂无冤。
百身莫赎谁三酹,一死真成盖万愆。
遗事如今人不记,网常犹幸立西川。
更新时间:2024年分类:
《挽四川制帅陈公》刘壎 翻译、赏析和诗意
挽四川制帅陈公
狼烟又起锦城边,
帅阃谋疏亦可邻。
先轸元归应有恨,
苌宏血化岂无冤。
百身莫赎谁三酹,
一死真成盖万愆。
遗事如今人不记,
网常犹幸立西川。
中文译文:
哀悼四川被罢免的将领陈公
战火再次在锦城的边缘燃起,
将领府门关闭,计谋纷纷隔邻而居。
先前的忠诚,如今变成元凶,
苌宏的血化作冤魂何处寻。
百次挣扎也难赎罪过,
一次牺牲却堪称万般委屈。
往事如今已被人们遗忘,
但依然有人能在西川站起。
诗意和赏析:
这首诗是刘壎的挽联,用于悼念被罢免的四川将领陈公。诗中通过婉转的语言表达了对陈公遭到冷遇和不公正待遇的愤慨和哀悼之情。
首句“狼烟又起锦城边”暗示着战乱再次席卷锦城(成都)周边,引出了陈公被罢免的背景。接着,“帅阃谋疏亦可邻”表达了将领府门紧闭,陈公的计谋和智谋也不能参与进来,只能无奈地隔着墙壁相互居住。
接下来的两句“先轸元归应有恨,苌宏血化岂无冤”表达了对陈公的遭遇的愤慨。陈公被冤枉,作为先王遗臣,他应该在元朝归来时受到尊重和赏识,但现实却使他心灰意冷,“血化岂无冤”意味着他的冤屈之处无处诉说。
接着,“百身莫赎谁三酹,一死真成盖万愆”表达出即便陈公拼尽全力挣扎也难以洗刷冤屈的事实,唯有牺牲成为了万般委屈的终结。
最后两句“遗事如今人不记,网常犹幸立西川”表达了遗忘和记忆的悖论。陈公的不公正待遇已成为被人遗忘的往事,然而他依然有人为其站立起来,希望西川(指四川)能够继续强大。
整体而言,这首诗词通过隐晦的语言以及对陈公遭遇的愤慨和哀叹,表达了对不公正待遇的反思和对将领的赞颂。
“先轸元归应有恨”全诗拼音读音对照参考
wǎn sì chuān zhì shuài chén gōng
挽四川制帅陈公
láng yān yòu qǐ jǐn chéng biān, shuài kǔn móu shū yì kě lín.
狼烟又起锦城边,帅阃谋疏亦可邻。
xiān zhěn yuán guī yīng yǒu hèn, cháng hóng xuè huà qǐ wú yuān.
先轸元归应有恨,苌宏血化岂无冤。
bǎi shēn mò shú shuí sān lèi, yī sǐ zhēn chéng gài wàn qiān.
百身莫赎谁三酹,一死真成盖万愆。
yí shì rú jīn rén bù jì, wǎng cháng yóu xìng lì xī chuān.
遗事如今人不记,网常犹幸立西川。
“先轸元归应有恨”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。