“萧条下夔门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧条下夔门”全诗
血战五十秋,零落余八柱。
江南传箭急,谁暇此回顾。
落日古渝城,杖钺乃甚武。
天东甑虽堕,吾自强支拄。
泫沪躬讨逆,归来战弥苦。
萧条下夔门,机穽伏中路。
咄咄快敌仇,谁欤掩坏土。
哀哉关西雄,国亡犹不负。
同时督军将,腰金插双虎。
更新时间:2024年分类:
《补史十忠诗·四川制置使知重庆府张公珏》刘壎 翻译、赏析和诗意
中文译文:
坤维拓提封,形胜古天府。
血战五十秋,零落余八柱。
江南传箭急,谁暇此回顾。
落日古渝城,杖钺乃甚武。
天东甑虽堕,吾自强支拄。
泫沪躬讨逆,归来战弥苦。
萧条下夔门,机穽伏中路。
咄咄快敌仇,谁欤掩坏土。
哀哉关西雄,国亡犹不负。
同时督军将,腰金插双虎。
诗意:这首诗是刘壎写给张公珏的赞美诗,表达了对张公珏在战乱中坚守忠诚的钦佩和敬意。
赏析:这首诗以张公珏在乱世中的勇敢和忠诚为主题。首句“坤维拓提封,形胜古天府”,赞扬了张公珏拥有广阔的领地和美丽的城府。接下来的几句描述了他在战场上的血战经历,强调了他在历经了五十个秋天的战争后依然坚守忠诚,尽管他所依靠的八柱已经凋零。诗中还提到江南频繁的传递箭信,强调了张公珏作为制置使的重要角色。同时,诗中也描绘了他在渝城下退守的景象,杖钺所表现出的武力以及他的坚强不屈。
诗的后半部分着重表达了张公珏在战争中的艰苦与辛苦,特别是他为国家战斗而付出的努力。诗中提到他曾经去东部修复天甑,显示他不仅仅是一位勇士,还具备领导和决策能力。最后几句哀叹关西的雄风已久不再,国家的颓败仍然无法使他屈服。最后一句描述了他作为督军将领的荣耀和威严,腰间的金饰插上了双虎。
整首诗通过对张公珏的称赞和赞美,表达了对他忠诚、勇敢和坚定的敬意,同时也表达了对国家荣耀和壮丽过去的怀念。
“萧条下夔门”全诗拼音读音对照参考
bǔ shǐ shí zhōng shī sì chuān zhì zhì shǐ zhī chóng qìng fǔ zhāng gōng jué
补史十忠诗·四川制置使知重庆府张公珏
kūn wéi tà tí fēng, xíng shèng gǔ tiān fǔ.
坤维拓提封,形胜古天府。
xuè zhàn wǔ shí qiū, líng luò yú bā zhù.
血战五十秋,零落余八柱。
jiāng nán chuán jiàn jí, shuí xiá cǐ huí gù.
江南传箭急,谁暇此回顾。
luò rì gǔ yú chéng, zhàng yuè nǎi shén wǔ.
落日古渝城,杖钺乃甚武。
tiān dōng zèng suī duò, wú zì qiáng zhī zhǔ.
天东甑虽堕,吾自强支拄。
xuàn hù gōng tǎo nì, guī lái zhàn mí kǔ.
泫沪躬讨逆,归来战弥苦。
xiāo tiáo xià kuí mén, jī jǐng fú zhōng lù.
萧条下夔门,机穽伏中路。
duō duō kuài dí chóu, shuí yú yǎn huài tǔ.
咄咄快敌仇,谁欤掩坏土。
āi zāi guān xī xióng, guó wáng yóu bù fù.
哀哉关西雄,国亡犹不负。
tóng shí dū jūn jiāng, yāo jīn chā shuāng hǔ.
同时督军将,腰金插双虎。
“萧条下夔门”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。