“伴我山中人”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴我山中人”出自宋代刘文晦的《梅花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàn wǒ shān zhōng rén,诗句平仄:仄仄平平平。

“伴我山中人”全诗

《梅花》
呼童汲景华,冷浸枝枝雪。
伴我山中人,吟残半窗月。

更新时间:2024年分类:

《梅花》刘文晦 翻译、赏析和诗意

诗词:《梅花》
中文译文:
呼唤童子来汲取清澈的梅花雪水。
伴随我在山中的伙伴,
吟唱着残缺的半扇窗前的月亮。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,描绘了冬季中枝上盛开的梅花。诗人用简洁而质朴的语言,表达了他在山中与伙伴一起观赏梅花的情景,并将窗前的残月与梅花相映衬,形成一幅寂静而优美的画面。

赏析:
1. 诗人通过呼唤童子来汲取梅花雪水,使读者感受到寒冷冬季的景象,也展示了诗人与自然亲近的态度。
2. “伴我山中人,吟残半窗月”,描绘了诗人在山中与伙伴共同欣赏梅花的美好时光。同时,窗前的残月增添了一丝寂静与思绪,使整个场景更加具有诗意。
3. 通过对自然景物的描绘,诗人以简洁而质朴的语言表达了对自然美的赞颂,展示了诗人独特的审美情趣。

这首诗以清新的意境和朴素的语言,展示了梅花与冬季景色的美感,并表达了诗人对自然美的热爱与赞美。读者在阅读时,可以感受到诗人对自然的细腻感悟和情感的流露,同时也可以在静谧的诗意中品味出梅花的孤傲与坚韧的品性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴我山中人”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

hū tóng jí jǐng huá, lěng jìn zhī zhī xuě.
呼童汲景华,冷浸枝枝雪。
bàn wǒ shān zhōng rén, yín cán bàn chuāng yuè.
伴我山中人,吟残半窗月。

“伴我山中人”平仄韵脚

拼音:bàn wǒ shān zhōng rén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴我山中人”的相关诗句

“伴我山中人”的关联诗句

网友评论


* “伴我山中人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴我山中人”出自刘文晦的 (梅花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。