“何时天上覩飞龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何时天上覩飞龙”出自宋代刘坦斋的《阳朔鉴山寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé shí tiān shàng dǔ fēi lóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“何时天上覩飞龙”全诗
《阳朔鉴山寺》
鉴山最有登临胜,门巷萦回知几重。
此日楼头瞻御墨,何时天上覩飞龙。
关河痛隔鱼纹断,臣子遥申虎拜恭。
欲托离骚写愁思,涉江何处采芙蓉。
此日楼头瞻御墨,何时天上覩飞龙。
关河痛隔鱼纹断,臣子遥申虎拜恭。
欲托离骚写愁思,涉江何处采芙蓉。
更新时间:2024年分类:
《阳朔鉴山寺》刘坦斋 翻译、赏析和诗意
《阳朔鉴山寺》
太宗皇帝初有意,开辟阳朔鉴山寺。鉴山最有登临胜,门巷萦回知几重。此日楼头瞻御墨,何时天上觌飞龙。关河痛隔鱼纹断,臣子遥申虎拜恭。欲托离骚写愁思,涉江何处采芙蓉。
译文:
太宗皇帝最初有意,开辟阳朔鉴山寺。鉴山最适合登高,门巷盘旋通道繁复。这一天在楼上观看宣德墨,何时能在天上见到祥云飞龙。关河痛苦地隔离着鱼纹断裂的心情,臣子遥远地申请虎拜恭敬。想要借离骚之作表达悲愁,涉过江河去哪里采摘芙蓉花。
诗意和赏析:
这首诗以鉴山寺为背景,描绘了作者对皇帝的忠诚和对人生境遇的苦闷的表达。诗中描绘了阳朔鉴山寺的壮丽景色,表达了朝廷官员对皇帝的恭敬之情。然而,作者在最后两句诗中表达了自己的愁思和困苦,希望通过写诗抒发内心的悲愁。整首诗以景物描绘为主,通过对景物的描写,展示了作者对朝廷事务的关注和对自己困境的思考。
“何时天上覩飞龙”全诗拼音读音对照参考
yáng shuò jiàn shān sì
阳朔鉴山寺
jiàn shān zuì yǒu dēng lín shèng, mén xiàng yíng huí zhī jǐ zhòng.
鉴山最有登临胜,门巷萦回知几重。
cǐ rì lóu tóu zhān yù mò, hé shí tiān shàng dǔ fēi lóng.
此日楼头瞻御墨,何时天上覩飞龙。
guān hé tòng gé yú wén duàn, chén zǐ yáo shēn hǔ bài gōng.
关河痛隔鱼纹断,臣子遥申虎拜恭。
yù tuō lí sāo xiě chóu sī, shè jiāng hé chǔ cǎi fú róng.
欲托离骚写愁思,涉江何处采芙蓉。
“何时天上覩飞龙”平仄韵脚
拼音:hé shí tiān shàng dǔ fēi lóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何时天上覩飞龙”的相关诗句
“何时天上覩飞龙”的关联诗句
网友评论
* “何时天上覩飞龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时天上覩飞龙”出自刘坦斋的 (阳朔鉴山寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。