“江南杳霭苍烟暮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江南杳霭苍烟暮”全诗
空余拳石在人间,至今指作神仙处。
当年馆宇幻玲珑,只今阻绝那能逢。
市上无非神仙辈,人心自隔蓬莱宫。
我来访古思绵邈,月满谯楼夜吹角。
神仙咫尺不可知,帝乡汗漫何期。
更新时间:2024年分类:
《羊角田》刘榘 翻译、赏析和诗意
羊角仙人在何处,
江南远处苍烟暮。
留下拳石于人间,
至今指向神仙居。
当年的宫阙幻化玲珑,
而今却无法抵达。
市场上满是神仙般存在,
而人的心却远离蓬莱宫。
我来到古代思绪浩渺,
满月照耀谯楼角。
神仙虽近却难得知晓,
帝乡如何期待蒙蒙烟霭。
诗词中描绘了羊角仙人的神秘存在和在江南地区的隐居状态。羊角仙人是一位传说中的仙人,仙法高强,但却隐匿在人间世界,不愿示人。诗人通过描绘江南地区的迷蒙景色,以及人们对神仙的向往和神秘感,表达了对仙人存在的怀疑和向往。诗中也表达了对古代辉煌宫阙的怀念,以及现实世界的普通市井生活无法与神仙境界相比,人们的心灵已经与仙境隔绝。最后,诗人以对古代和神仙的遥远思念以及对回归神乡的期待作为结尾,表达了对另一个世界和境界的向往和渴望。整首诗词表达了诗人对神奇仙境的思念和对人间境遇的不满,同时暗示了人们对美好人间与神仙境界的关系不可逾越。
“江南杳霭苍烟暮”全诗拼音读音对照参考
yáng jiǎo tián
羊角田
yáng jiǎo xiān rén zài hé xǔ, jiāng nán yǎo ǎi cāng yān mù.
羊角仙人在何许,江南杳霭苍烟暮。
kòng yú quán shí zài rén jiān, zhì jīn zhǐ zuò shén xiān chù.
空余拳石在人间,至今指作神仙处。
dāng nián guǎn yǔ huàn líng lóng, zhǐ jīn zǔ jué nà néng féng.
当年馆宇幻玲珑,只今阻绝那能逢。
shì shàng wú fēi shén xiān bèi, rén xīn zì gé péng lái gōng.
市上无非神仙辈,人心自隔蓬莱宫。
wǒ lái fǎng gǔ sī mián miǎo, yuè mǎn qiáo lóu yè chuī jiǎo.
我来访古思绵邈,月满谯楼夜吹角。
shén xiān zhǐ chǐ bù kě zhī, dì xiāng hàn màn hé qī.
神仙咫尺不可知,帝乡汗漫何期。
“江南杳霭苍烟暮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。