“复见风骚二百年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“复见风骚二百年”全诗
佳句独为时辈许,幽光长伴客星悬。
耳孙文采方高蹈,鼻祖声名更盛传。
曾到先生栖隐处,桐君山下好林泉。
更新时间:2024年分类:
《题清芬阁》刘琯 翻译、赏析和诗意
译文:
题清芬阁
自从笔削三千首,
复见风骚二百年。
佳句独为时辈许,
幽光长伴客星悬。
耳孙文采方高蹈,
鼻祖声名更盛传。
曾到先生栖隐处,
桐君山下好林泉。
诗意:
本诗描绘了诗人刘琯削笔三千首诗后的成就和影响。刘琯的诗句被时代所赞誉,他的作品在二百年后依然传世流传。他的佳句令人称赞,与客星一样独特而璀璨。他的文采被后人尊崇,并且声名远扬。他曾经拜访过文学先生的隐居之地,欣赏了桐君山下的美丽林泉景色。
赏析:
这首诗表达了作者对自己作品的自信和对诗歌的热爱。刘琯坚持不懈地削磨自己的文字,最终成就了三千首优秀的作品。他的创作受到了后人的赞赏和传承,展现了诗人的才华和影响力。描述了刘琯的佳句犹如客星一般绚丽夺目,与他的时代一同流传。耳孙文采高蹈,鼻祖声名流传的比喻使人对刘琯的才华和声望产生了直观的感受。最后,刘琯曾经到过文学先生的居所,欣赏了桐君山下的美丽景色,显示了他对自然之美的赞叹和对文学先辈的敬仰之情。整首诗以简洁明了的语言,展现了刘琯的自豪和赞美之情,同时也表达了诗人对自己的深切热爱和对诗歌创作的认同感。
“复见风骚二百年”全诗拼音读音对照参考
tí qīng fēn gé
题清芬阁
zì cóng bǐ xuē sān qiān shǒu, fù jiàn fēng sāo èr bǎi nián.
自从笔削三千首,复见风骚二百年。
jiā jù dú wéi shí bèi xǔ, yōu guāng zhǎng bàn kè xīng xuán.
佳句独为时辈许,幽光长伴客星悬。
ěr sūn wén cǎi fāng gāo dǎo, bí zǔ shēng míng gèng shèng chuán.
耳孙文采方高蹈,鼻祖声名更盛传。
céng dào xiān shēng qī yǐn chǔ, tóng jūn shān xià hǎo lín quán.
曾到先生栖隐处,桐君山下好林泉。
“复见风骚二百年”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。