“芳草满时迷白鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳草满时迷白鹿”全诗
芳草满时迷白鹿,落花深处卧青牛。
九天宛转云常在,万象纵横月不收。
应是庐江人不识,蟾宫遗下水晶楼
更新时间:2024年分类:
《玉虚观》刘方 翻译、赏析和诗意
玉虚观,是一个古老的道教观气。这首诗词作者刘方以玉虚观为背景,描绘了观内景象以及其中所蕴含的诗意。
诗词的中文译文:
玉虚观
南台旧观再焚修,
鸾凤徘徊无树留。
芳草满时迷白鹿,
落花深处卧青牛。
九天宛转云常在,
万象纵横月不收。
应是庐江人不识,
蟾宫遗下水晶楼。
诗意:
这首诗词描绘了玉虚观的景象和其中所蕴含的神秘感。观内乃是修道人修炼的地方,所以作者以“南台旧观再焚修”来形容这个古老的观气在重建和修复。鸾凤徘徊而没有栖息之地,揭示了观内的寂静和空灵。而“芳草满时迷白鹿,落花深处卧青牛”则给人一种玄妙的感觉,表达出修道者在观内面对自然与宇宙的微妙互动,静心修炼以达到超凡脱俗的境界。
诗中的九天、万象、月以及蟾宫等象征着宇宙的无边和无限。九天宛转云常在,万象纵横月不收,表达了观内修行者超越人间尘俗,与宇宙相连,与天地共舞的境界。
最后两句“应是庐江人不识,蟾宫遗下水晶楼”则表达了观内的奇幻和超越尘世的氛围。庐江指的是观所在的地方,而观内水晶楼则指的是观内所存在的奇异和神秘的景点。
赏析:
这首诗词以简洁而精确的语言,描绘了玉虚观内景象及其中的诗意。通过对观内景象的描绘,意境丰富而深邃,展现了道教中的玄妙和修行者超脱尘世的追求。诗词运用了丰富的象征手法,使诗意更加隐晦而高深,给人以思考和遐想的空间。整首诗词流畅自然,韵味十足,给人以一种超脱尘俗的宁静和神秘感,令人回味无穷。
“芳草满时迷白鹿”全诗拼音读音对照参考
yù xū guān
玉虚观
nán tái jiù guān zài fén xiū, luán fèng pái huái wú shù liú.
南台旧观再焚修,鸾凤徘徊无树留。
fāng cǎo mǎn shí mí bái lù, luò huā shēn chù wò qīng niú.
芳草满时迷白鹿,落花深处卧青牛。
jiǔ tiān wǎn zhuǎn yún cháng zài, wàn xiàng zòng héng yuè bù shōu.
九天宛转云常在,万象纵横月不收。
yìng shì lú jiāng rén bù shí, chán gōng yí xià shuǐ jīng lóu
应是庐江人不识,蟾宫遗下水晶楼
“芳草满时迷白鹿”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。